分享
分销 收藏 举报 申诉 / 21
播放页_导航下方通栏广告

类型听经典英文歌曲--解析歌词.ppt

  • 上传人:精***
  • 文档编号:12622990
  • 上传时间:2025-11-13
  • 格式:PPT
  • 页数:21
  • 大小:119.50KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    经典 英文歌曲 解析 歌词
    资源描述:
    单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,听经典英文歌曲-解析歌词,Killing Me Softly,Strumming my pain with his fingers,Singing my life with his words,Killing me softly with his song,Killing me softly with his song,Telling my whole life with his words,Killing me softly with his song.,I heard he sang a good song.I heard he had a style.And so I came to see himTo listen for a while.And there he was,this young boyA stranger to my eyes.,I felt I flushed with fever,Embarrassed by the crowd.I felt he found my letters And read each one out loud.I prayed that he would finish.But he just kept right on.He sang as if he knew me,In all my dark despair.And then he looked right through meAs if I wasnt there.And he just kept on singing,Singing clear and strong.,He was strumming my pain,Hes singing my life,La,La,La.Killing me softly with his song.,轻歌销魂,用手指弹奏出我的苦楚,用歌词唱出我的生活,用轻歌销我魂,用轻歌销我魂,用歌词唱说我整个一生,用轻歌销我魂。听他唱了一首好歌,听出他的个性,于是我去看他,要听他唱会儿歌。这少年就在那儿,我并不认识他。在人群中,我感觉很窘迫,我满脸羞红。感到他发现了我的信,大声地朗读每一封,但愿他快停止,但他一直往下读。他唱得仿佛他认识我,知道我所有绝望,之后他看透我的心,又仿佛我不存在。他只是不停地唱,唱得清晰而激昂。他在弹奏出我的苦痛,他在唱说我的生活,啦,啦,啦,用轻歌销我魂。,歌词、句型分析,Strumming my pain with his fingers,strum:,漫不经心或不需要技巧地弹奏,He was strumming a guitar.,他正拨弄着吉他。,He had a style.style:,风格,style,还当“流行样式;时尚;款式新颖之物”讲。,The style of the 30s has come back.30,年代流行的样式又回来了。,请记住下列有用的短语:,come into style:,开始流行,be in style:,合时尚;在流行中,be out of style:,不合时尚,;,不再流行,in style:,有气派,;,阔气,Qipao has come into style again.,旗袍又开始流行起来。,read each one out loud.=read each one of my letters out in a loud voice.,loud:loudly,in a loud voice,Background,当年民谣女歌手洛里,利伯曼被朋友骗去听,Don McLean,的演唱会,一听之下大有感触,随手写了一首诗,Killing me softly with his blues,后来词曲作者,Norman Gimbel,和,Charles Fox,就将其改编成歌,利伯曼自己演唱。当时很红的另一位女歌手,Roberta Flack,碰巧在飞机上听到这歌,下飞机后立马找到作者要求录制这歌,结果一个月里登上,BILLBOARD,的冠军,接下来又收录在一张专辑里,获得当年,GRAMMY,年度最佳女流行歌手、最佳专辑、最佳歌曲奖。这首歌被许多歌手演唱过,是曲很经典的老歌。,Don Mclean(,唐,.,马克林),Don Mclean,于,1945,年,10,月,2,日出生于美国纽约。,60,年代早期,Don,在纽约州俱乐部中以灌制唱片开始了他的演艺生涯,当时,Don,是一名游吟歌手。,1970,年他曾写了一首纪念梵高的音乐献辞,Vincent,。,Don,的首次亮相专辑,TAPESTRY,同年出版,但没能卖出去。艺术家联合会第二年和他签约并制作了,American Pie,的第一个增加版(即,Extended Version),,惊人地登上了英国排行榜第二,美国第一的位置。这首歌的同名专辑也获得成功。,Don,也由此被认为是最有天赋和最有商业价值的新生歌手。尽管开头不错,,Don,的演艺生涯在,70,年代中期却陷入了困境,好在他是一名具有强烈自我意识的歌手,,1980,年他凭借一曲,Crying,重登排行榜。之后,他的再版旧专辑也引起轰动,他个人也因此而进行大规模巡回演出。,80,年代以后,,Don,转向乡村音乐发展,不过仍处于流行音乐的主流。,1991,年,他那张已有,20,周岁的专辑,American Pie,出乎意料的重返英国排行榜前,20,位,这无疑又掀起了人们对他早先作品的兴趣。,.American Pie,A long long time ago,I can still remember,How that music used to make me smile,And I knew if I had my chance,That I could make those people dance,And maybe theyd be happy for a while,But February made me shiver,With every paper Id deliver,Bad news on the doorstep,I couldnt take one more step,I cant remember if I cried,When I read about his widowed bride,But something touched me deep inside,The day the music died,So Bye bye Miss American Pie,Drove my Chevy to the levee but the levee was dry,And them good ole boys were drinking whiskey and rye,Singing thisll be the day that I die,Thisll be the day that I die,Did you write the book of love,And do you have faith in God above,If the Bible tells you so,Now do you believe in rock and roll,Can music save your mortal soul,And can you teach me how to dance real slow,Well I know that youre in love with him,cause I saw you dancing in the gym,You both kicked off your shoes,Man I dig those rhythm and blues,I was a lonely teenage broncin buck,With a pink carnation and a pickup truck,But I knew I was out of luck,The day the music died,A long long time ago,I can still remember how that music,used to make me smile,And I knew if I had my chance,That I could make those people dance,And maybe theyd be happy for a while.,记忆中,很久以前,那音乐曾让我那么快乐,要是我也有机会,我一定会使人们舞动,或许他们也能体会那份愉悦吧,破碎的梦,时光回到,1959,年,作者,Don McLean,还只是一个,15,岁的小孩。早期的,Rock and Roll,音乐令,Don,无限痴迷,而其代表人物,Buddy Holly,(,Crickets,乐队的主力),在,Don,的心中则是如神般的存在。此时,他的梦想,便是有一天用自己的,Rock Music,为人们带来欢乐,而,Holly,不仅是榜样,更是精神的源泉。,作者此段的演绎尽显惆怅,令听者仿佛已经触摸到了逼近的阴郁。,But February made me shiver,With every paper Id deliver,Bad news on the doorstep,I couldnt take one more step,二月,我打着寒颤,送着手里的报纸,噩耗,出现在眼前,空气凝固了,我动弹不得,I cant remember if I cried,When I read about his widowed bride,But something touched me deep inside,The day the music died,我已不记得,当读及那已然是寡妇的新娘时,我或曾掉泪?,但我清楚地记得内心深处的震颤,那天,那音乐死去,少年的,Don,,还只是纽约近郊的一个小送报员。,1959,年,2,月,4,日,他在自己亲手递送的报纸上,读到了这则令他心碎的噩耗。,Buddy Holly,,以及同行的另两位摇滚巨星,Ritchie Valens,和,J.P.Richardson(Big Bopper),所搭乘的航班在衣阿华州(,Iowa,)的,Mason,市郊外坠毁。,空难发生时,,Buddy Holly,刚结婚,6,个月,且妻子,Maria Elena Holly,已身怀六甲。更有悲剧色彩的是,,Maria,闻及噩耗后悲伤过度,导致孩子流产了。,Don,的对,Rock and Roll,的美好理想,这时可以说被击了个粉碎。灾难当天,在,10,年后被,Don,定义为音乐死去的一天。,那美好的旧时,Did you write the Book of Love,And do you have faith in God above,If the Bible tells you so,Do you believe in rock n roll,Can music save your mortal soul,And can you teach me how to dance real slow,是你写了爱之书么?,你还相信上帝,相信圣经里的每句话么?,还是你更相信摇滚,音乐可以挽救你的灵魂,教我轻舞飞扬,作者不禁回忆起美好的往昔。,以及,都是,50,年代的经典曲目。跳慢舞,在当时是一次浪漫约会的重要部分,也代表了,Don,对当年幸福的理解。那个年代,摇滚乐时常被宗教领袖们抨击为不敬神的,(ungodly),。,Don,在引用歌名的同时,也有意识地为摇滚乐表达了些许的委屈、愤懑。,Well,I know that youre in love with him,Cause I saw you dancin in the gym,You both kicked off your shoes,Man,I dig those rhythm and blues,我知道你爱上了他,我目睹了你们在场上舞蹈,你们的鞋扔在一旁,呵,我太喜欢那段,R&B,了。,与慢舞一样,高中里的,Sock Hop,也是那个纯真年代的一个代表性的活动。,Sock Hop,通常在学校的体育馆中举行,学生们男女配对,翩翩起舞。之所以叫,Sock Hop,,是由于出于保护地板的考虑,学生们会脱下鞋,穿着袜子舞蹈。诗句中的“你”,我相信是,Don,青涩年华时的梦中情人。,10,年后,那个她在此处,以及在歌曲的一些别的地方被蜻蜓点水般地提及。,R&B,音乐对摇滚乐的发展施加了决定性的影响,,Don,在此处以欢快的高音唱出词句,显然是对当年,R&B,的衷心赞美。,I was a lonely teenage broncin buck,With a pink carnation and a pickup truck,But I knew I was out of luck,The day the music died,我当时像是一匹年轻的野马,粉色康乃馨,一辆小货车,终于,我的好运有到头的一天,那天,那音乐死去了,一段快乐的青春,作者总结了当时自己的生活状态,桀骜不驯,心中有梦。又是两处歌名的引用:,和,。这种小货车(,pickup truck,)由于其实用性,在当时的德州非常流行。,Don,借此两句,以及前文,强调了自己是他那一代年轻人的典型,也流露了无尽的回味和眷念。,风起云涌,Now for ten years weve been on our own,And moss grows fat on a rollin stone,But thats not how it used to be,When the jester sang for the King and Queen,In a coat he borrowed from James Dean,And a voice that came from you and me,10,年来,我们自力更生,滚石上也生出厚厚的苔,过去又怎会如此?,小丑向国王与皇后献歌,身上穿着,James Dean,的衣服,嘴上唱着我们的心声,在,Don,的眼里,没有,Buddy Holly,的,10,年,摇滚乐的发展失去了依靠与方向。英语有一句俗语:,A rolling stone gathers no moss.,滚石不生苔。作者在此段第二句巧妙地篡改了这句谚语:承接上句,认为摇滚乐,10,年来吸取了许多糟粕,积重难返,又同时直白地抨击了著名的,the Rolling Stone,乐队,认为是他们把摇滚乐引入歧途。,国王,无疑是指在当时红透半边天的摇滚乐之王,猫王,Elvis Presley,;皇后?一般认为是当年人气最旺的女歌手,Connie Francis,。献歌的小丑名叫,Bob Dylan,,是人气正在不断爬升的一位歌星,挑战着猫王的王座。,Oh,and while the King was looking down,The jester stole his thorny crown,The courtroom was adjourned,No verdict was returned,国王已老眼昏花,小丑将王冠偷取,法院休庭,裁决不了了之,六十年代初,猫王的影响力日渐衰落,其地位逐渐被取代了。究竟是谁主宰了六十年代摇滚乐坛,引领了摇滚乐的潮流?公众最终也不能给出明确的答案。,And while Lennon read a book of Marx,The quartet practiced in the park,And we sang dirges in the dark,The day the music died,列侬读着马克思的作品,公园里,四重奏在排练,而我们只有在黑暗中吟着挽歌,那天,那音乐死去,在,Don,看来,不仅滚石乐队把摇滚乐引入了歧途,披头士(,Beatles,)的出现更是扭曲了摇滚乐快乐的灵魂。约翰列侬(,John Lennon,)是披头士的创始人之一,早年确曾研读过马克思的共产主义理论,而披头士初期也确曾在公园中排练。这段时间孕育着美国摇滚界的一次翻天覆地的革新,而显然在,Don,的眼中,,Beatles,的崛起却是某种噩兆。作者认为,这段时间(六十年代初期)是音乐界一段黑暗的时期,,Beatles,的出现使摇滚变得哀伤而了无生气。挽歌,献给五十年代之前纯真的,Rock&Roll,。,垂死的乐坛,Helter Skelter in a summer swelter,The Byrds flew off with a fallout shelter,Eight miles high and falling fast,杀人狂汗流浃背,鸟群带着辐射防尘罩飞着,在八英里上空疾速落下,Helter Skelter,,一个著名的电影角色,是一个杀人狂;同时,,Helter Skelter,也是,Beatles,在专辑,中的一首单曲。,Byrds,也是,1966,年美国的一个摇滚组合,其作品涉及一些关于毒品问题的歌曲,”,Eight Miles”,就是他们的作品之一。,High and fall fast,一句,作者巧妙地揭示了当时在乐坛乃至整个社会的一个问题:毒品将人引向堕落。,It landed foul out on the grass,The players tried for a forward pass,With the jester on the sidelines in a cast,橄榄球场上,此球被判无效,球员们继续向前传球,小丑此时只是一个边缘演员,显然,反毒歌曲的宣传效果微乎其微,,Foul out,是指橄榄球比赛中的得分不算,而,grass,就是早年人们对大麻的俗称。尽管,Beatles,在音乐界一手遮天,圈内的艺人们多数都想把音乐带向一个更好,至少在,Don,认为,一个更健康向上的方向。,Bob Dylan,又一次出现了,当时他在一次摩托车行驶中遭遇严重事故,住院良久。,Now the half-time air was sweet perfume,While the Sergeants played a marching tune,We all got up to dance Oh,but we never got the chance,Cause the players tried to take the field,The marching band refused to yield,Do you recall what was revealed,The day the music died,半场休息,香烟弥漫 场上军士们着前进的号角 我们起身欲舞 却完全没有机会,球员们想要进入球场这雄起的乐队毫不让步 你能回想起,那天意味着什么?,就在音乐死去的那天,这里,,Don,大规模地使用了比喻,橄榄球场是指当年的乐坛,而,Sergeants,固然是指,Beatles,(,Beatles,有一张经典专辑,)。就在大麻烟飘溢的那些年,,Beatles,势力逐渐壮大。,Beatles,使摇滚乐逐渐变得无法舞蹈,令,Don,苦恼不已。,Players,,也就是大多数的艺人们,甚至被压制得难以在演艺圈一露头角。在,Don,的眼中,这时的摇滚乐界已经病入膏肓,不禁怀念起有,Holly,的日子。,嬉皮士之殇,Oh,and there we were all,in one place,A generation Lost in Space,With no time left to start again,So come on,Jack be nimble,Jack be quick,Jack Flash sat on a candlestick,Cause fire is the Devils only friend,那天,我们齐聚一堂,我们这代人已经迷失在太空中,一切再难从头,来吧,,Jack,!动作快!,Jack Flash,活在烛台上,烈焰,是恶魔仅有的朋友,一切再难从头,,Don,指的当然是他心中那曾经的纯真年代,在歌的第二部分所描绘的美好过去。,便是一首脍炙人口的儿歌。连续,3,处的,Jack,,,Don,抱以的感情却不全一样,,是滚石的打榜单曲,歌词中,乐队主唱,Mick Jaggar,将自己称为,Jack Flash,。而烛台唯一能代表的意思,就是吸毒者在吸毒时需要将毒品放在勺子中置于蜡烛之上,作者在此处的暗指不言而喻。,是滚石的一张专辑名,而,Don,在此处将滚石比为,Devil,。,下面是出现了七次的副歌部分:,Bye-bye,Miss American Pie,Drove my chevy to the levee,But the levee was,And them good old boys were,drinkin whiskey and rye,Singin thisll be the day,that I die,Thisll be the day that I die,再会了,美国派姑娘,我驾着小货车去河堤,河堤却枯干着,旧日的好搭档们喝着威士忌酒,唱着这一天我就要死去,这一天,我就要死去,一个纯真年代一去不复返了。当年的姑娘都是经典的邻家女孩(,American Pie,的意思是,As American as apple pie,,苹果派是非常有美国特色的食品),当年的年轻人一同开着小货车去酒吧消磨时光(,Levee,据说曾是伊利诺伊州,Rochelle,市北部的一个酒吧,后来由于种种原因关门歇业了),当年的音乐在快乐中诞生,为人们带去快乐。好搭档想必就是以,Holly,为首的,Rock Trinity,,而裸麦威士忌酒(,Rye,),也是早年在年轻人中盛行的饮料。,这一天,谁就要死去?是,Holly,?是,Rock&Roll,?还是那已然逝去的美好往昔?当仔细聆听完整首歌后,每个人对最后的这句耐人寻味的经典歌词都会深深地回味,Vincent,文森特,starry,starry night,paint your palette blue and gray,look out on a summers day,with eyes that know the darkness in my soul,shadows on the hills,sketch the trees and the daffodils,catch the breeze and the winter chills,in colors on the snowy linen land,now i understand what you,tried to say to me,and how you suffered for your sanity,and how you tried to set them free,they would not listen;they did not know how,perhaps theyll listen now,starry,starry night,flaming flowers that brightly blaze,swirling clouds in violet haze,reflect in vincents eyes of china blue,colors changing hue,morning fields of amber grain,weathered faces lined in pain,are soothed beneath the artists loving hand,now i understand,what you tried to say to me,and how you suffered for your sanity,and how you tried to set them free,they would not listen;they did not know how,perhaps theyll listen now,for they could not love you,but still,your love was true,and when no hope was left inside,on that starry,starry night,you took your life as lovers often do,but i couldve told you,vincent,this world was never meant for one as beautiful as you,
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:听经典英文歌曲--解析歌词.ppt
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/12622990.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork