分享
分销 收藏 举报 申诉 / 4
播放页_导航下方通栏广告

类型德语足球用语和谚语.doc

  • 上传人:pc****0
  • 文档编号:8383451
  • 上传时间:2025-02-11
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:39KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    德语 足球 用语 谚语
    资源描述:
    德语足球用语 足球 der Fußball 足球队 die Fußballmanschaft 守门员 der Tormann 左/右后卫 der linke/rechte Verteidiger 左/右前卫 der linke/rechte Läufer 中前卫 der Mittelläufer 右边锋 der Rechtsaußen 左边锋 der Linksaußen 中锋 der Mittelstürmer 自由人 der Libero 候补队员 der Auswechselspieler 球门 das Tor 球门横木 die Torlatte 球门柱 der Torpfosten 球门线 die Torlinie 球门区 der Torraum 角旗 die Eckfahne 罚球区 der Strafrum 罚球点 die Strafstoßmarke 中圈 der Mittelkreis 战术思想 die Spielkonzeption 队员阵容 die Mannschaftsaufstellung 阵势 das Spielsystem 四二四阵势 das System1-4-2-4 集体配合 das Kombinationsspiel 区域防守 die Raumdeckung 盯人防守 die Manndeckung 摆脱对方的防守 freilaufen 换位 der Positongswechsel 假动作 die Täuschungshandlung 守住阵地 die Stellung halten 开球哨 der Anpfiff 开球 anstoßen 踢球 stoßen 正脚背踢球 der Spannstoß 内脚背踢球 der Innenspann 外脚背踢球 der Außenspann 地滚球 rollender Ball 凌空球 der Flugball 倒钩 der Fallrückzieher 传球 das Abgeben;das Zuspielen;der Paß 横传 der Querpaß 向前直线传球der Steilpaß 对角线传球 der Diagonalpaß 长/短传 das weite/kurze Abspiel 后传 der Rückpaß 边线传中球 die Flanke 接球 die Ballannahme 停球 das Anhalten 盘球 das Ballführen das Dribbeln 截球 die Ballabnahme 铲球 das Hineinggrätschen 头球 der Kopfstoß 顶球 zum Köpfen vorspringen 顶球进门 ins Tor köpfen 角球 der Eckball 开角球 der Eckstoß 掷界外球 der Einwurf 把来球踢回 den Ball abwehren 射门 den Schuß auf das Tor (守门员)接住球 den Ball auffangen (守门员)用拳击球 das Fausten 球门发球 der Abstoß 犯规 das Foul 阻挡犯规 die Behinderung 带球过人 umspielen 越位 das Abseits 手球 der Handschlag 有意手球 das absichtliche Handspiel 无意手球 das unabsichtliche Handspiel 危险动作 das gefährliche Spiel 粗野动作 das grob-unsportliche Betragen 罚任意球 der Freistoß 罚点球 der Elfmeter 出示黄/红牌警告 durch die gelbe/rote Karte Verwarnung anzeigen 得分情况 das Torverhältnis 胜一球 ein Tor gewinnen 踢进一球 ein Tor schiessen 结束哨 der Abpfiff 决赛 Endspiel 任意球 Freistoß 勒令退场 Platzverweis 救护人员 Sanitäter 球网 Netz 长传助攻 Vorlage 观众 Zuschauer 担架 Tragbahre 体育场 Stadion 奖杯 Pokal 点球罚球点 Elfmeterpunkt 裁判 Schiedsrichter 中场线 Mittellinie 中场 Mittelfeld 半场 Halbzeit 比分 das Spielstand 德语常用谚语 • .Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。 • .Aller Anfang ist schwer.万事开头难。 • .Auch große Männer haben klein angefangen.大人物从平凡开始。 .Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔 • .Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天 • .Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴 • .Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。 • .Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。 • .Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利。 • .Berg und Tal kommen nicht zusammen, • wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。 • .Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。 • .Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.宁早一小时,不晚一分钟。 • .Böse Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。 • .Das Alter muss man ehren.要尊重老人。 • .Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度。 • .Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天。 • .Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。 • .Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功。 • .Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 • .Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen. 无法事事提防 • .Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的意愿。 • .Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸。 • .Die Katze lässt das Mausen nicht.本性难移。 • .Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 • .Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智 • .Der Ton macht die Musik. 听话听音 • .Eile mit Weile. 欲速则不达 • .Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 • .Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 • .Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 • .Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 • .Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群 • .Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多 • .Ein Übel kommt selten allein.祸不单行。 • .Ein Unglück kommt selten allein.祸不单行。 • .Eine Hand wäscht die andere.官官相护 • .Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么。 • .Ende gut, alles gut.结局好,一切都好。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:德语足球用语和谚语.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/8383451.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork