分词作状语的逻辑主语与句子的主语不一致的种种情况.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 分词 状语 逻辑 主语 句子 不一致 种种 情况
- 资源描述:
-
分词作状语的逻辑主语与句子的主语不一致的种种情况 英语中常把分词或分词短语放在句首,作时间、原因、条件、方式、伴随状况、结果、目的及让步等状语,分词或分词短语的逻辑主语必须与句中的主语相同(即保持一致),否则句子就是错误的。例如: 1.Entering the room ,I found the walls newly-painted.(对) 我走进房间时,发现墙壁油漆一新。 Entering the room,the first thing that met eyes was the newly-painted walls.(错) 2.Badly wounded the soldier was sent to hospital at once.(对) 士兵受了重伤,立即被送到医院。 Badly wounded,we sent the soldier to hospital at once.(错) 3.Being very busy,I could not afford the time to go to the cinema.(对) 我因为太忙,不能花时间去看电影了。 Being very busy,the film tickets were given to others.(错) 4.Led by the Party,we are making great progress in our work.(对) 在党的领导下,我们的工作有很大的进展。 Led by the Party,great progress in our work is being made.(错) 5.Written in haste,the letter had some mistakes.(对) 由于写得匆忙,这封信里有几个错误。 Written in haste,he made some mistakes in the letter.(错) 6.Running after each other in the street,the two boys were knocked down by a bike.(对) 两个男孩在马路上相互追逐的时候被自行车撞倒了。 Running after each other in the street,a bike knocked down the two boys.(错) 但在实际语言中,时常可以遇到分词或分词短语作状语时,其逻辑主语与整个句子的主语不一致的现象,但整个句子的语法结构又是正确的情况,尤其是在科技作品和英美文学作品中很为普遍,这种分词在语法上称为游离分词(unattached participle)或称为无关分词(unrelated participle)或称为悬垂分词(dangling participle)。下面就来谈谈能够成立的情形: 一、在独立主格结构中,分词或分词短语的逻辑主语与整个句子的主语不一致。如: 1.The professor entered the lab,his students following him.(伴随状况) 那位教授走进实验室,学生们在后面跟着。 2.A few seconds later,he was looking at the screen again with the machinery turned on.(伴随状况) 几秒钟后,他开了机器,盯着荧光屏。 3.The day being very wet,Mary wore her new mackintosh.(原因状语) 因为这天是阴雨天气,玛丽穿上她的新雨衣。 4.The authorities having arrived and taken the seats reserved for them,the ceremony began.(时间状语) 在负责人到达并在为他们保留的座位上就座以后,典礼就开始了。 5.Weather permitting,the ship will leave the harbour at dawn.(条件状语) 如果天气不错的话,船将在黎明时离港。 6.He lay on his back,his knees drawn up.(方式状语) 他蜷着腿,仰面躺着。 二、只有一些分词或分词短语可用来表示说话人的态度或看问题的角度,这些分词或短语已转变为独立成份,含有"泛指"之意,在句中常作插入语,这时分词或分词短语的逻辑主语也可以不必和全句的主语保持一致。如: 1.Judging from his appearance,he looks like an old doctor. 从外表看,他像一位老医生。 2.Strictly speaking,her pronunciation is not quite good. 严格地说,她的发音不十分地道。 3.Taken as a whole,there is nothing wrong with the article. 总地来说,这篇文章没有什么问题。 4.Looking at the question objectively,what he said is something believable. 客观地看,他说的话还有些可信之处。 经常这样用的分词短语有: frankly speaking 老实地说,坦率地说 generally speaking 一般地说 strictly speaking 严格地说 properly speaking 确切地说来 talking or taken one with another 总地看来 taken as a whole 总地来说 这种分词短语可以说是一种句子状语,也可以看作是一个句子的独立成份。 三、有些现在分词和过去分词已具有介词或连词的性质,由它们组成的词组作状语时其逻辑主语和整个句子的主语不必保持一致。如: 1.He couldn't attend the meeting owing to illness. 他因病没能出席会议。 2.According to the text,please answer the following questions. 请按照课文的内容,回答下面问题。 3.The boy did quite well considering the circumstances. 考虑到具体情况,可以说这孩子干得很不错了。 4.Regarding the case,he knew nothing. 关于这件事,他一无所知。 经常这样用的分词有: admitting that(conj.confessing that,承认) assuming that(conj.if,假定) barring(prep.except,除……以外,除非) considering(prep.in view of...,having regard of...鉴于,就……而论) concerning(prep.about,关于) excepting(prep.&conj.leaving out,excluding, -often after not,always,without,除……之外,包括) failing(prep.in default of...,in the absence of...若缺少……时,如果没有) owing to(prep.because of...,on account of...,因为……,由于……) providing /provided that(conj.on condition that,假若,倘使) regarding(prep.with reference to...,about,关于,有关) seeing that(conj.in view of the fact that;considering,鉴于……的事实,由……的缘故) 上述诸词有些已完全变成了介词或连词。 四、在有些句子中,作状语的分词或分词短语的逻辑主语并不是整个句子的主语,而是包含在句子的另一个成份之中,大多数是宾语和定语。如: 1.Seeing her health sinking rapidly,alarm seized her father's heart. 她父亲看到她的健康状况急剧恶化,非常惊慌。(seeing的逻辑主语是heart的定语herfather) 2.His summer holidays were spent in the countryside,helping the farmers with their work. 他在乡下度过暑假,假期中帮助农民干活。(helping的逻辑主语是holiday的定语his) 3.Running to school,a terrible thought struck her. 跑到学校时,她突然产生了一个可怕的念头。(running的逻辑主语是struck的宾语her) 注: 1.若逻辑主语在句中根本没有出现,以上下文推测,常为泛指人称代词(we,you, one)等。如: Facing north,there is a large mountain on the right. 面向北方,右边有座大山。 2.其逻辑主语为整个句子,该分词短语相当于关系代词which引导的特殊定语从句。如: The bus was held up by the snowstorm, thus causing the delay. 公共汽车为大雪所阻,因而耽搁了。 First of all,this difficult problem has to be tackled,thus enabling us to proceed to the others. 首先这个难题必须解决,这样我们才能解决其它的问题。 五、如果句子的谓语是被动语态时,作状语的分词或分词短语的逻辑主语不是整个句子的主语,而是包含在由by引起的动作执行者或发出者中,尽管by引起的动作执行者大多不写出来。如: 1.Ideas can be expressed completely usingsimple sentence. 用简单的句子也可以表示出完整的意思来。(using的逻辑主语包含在by[没有写出来]之中) 2.Knowing as much as you do,the situation is easily explained. 像你这样了解情况,很容易解释这一局面。(knowing的逻辑主语包含在by[没有写出来]之中) 六、如果句子的主语是非人称代词it时,作状语用的分词或分词短语的逻辑主语也可不必与全句的主语保持一致。如: 1.It rained hard coming back.回来时雨下得很大。 (coming的逻辑主语显然不是句子的主语it) 2.It was quite hot getting up this morning.今天早晨起床时,天气非常热。 (getting up的逻辑主语显然不是句子的主语it) 此类句子过去被认为是不合语法的,不被多数人所承认,但语言总是随着时代的发展而发展,随着社会的进步而丰富。目前在美国和英国,此类句子已被普遍接受。展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




分词作状语的逻辑主语与句子的主语不一致的种种情况.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7035688.html