分享
分销 收藏 举报 申诉 / 6
播放页_导航下方通栏广告

类型法语写作格式及范文.doc

  • 上传人:快乐****生活
  • 文档编号:3064658
  • 上传时间:2024-06-14
  • 格式:DOC
  • 页数:6
  • 大小:44KB
  • 下载积分:6 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    法语 写作 格式 范文
    资源描述:
    一、法语写作格式 法语写作同英语写作一样,采取三段论格式展开。题型一般分为三种形式: 1、 看图/表写作: 第一段,对图/表展开综合性描述: Selon(D’après) ce tableau/ les tableaux / les dessins, nous pouvons voire que … Dans ce tableau / ces dessins, on peut savoir que … Voici un tableau / des dessins qui … Voici un tableau / des dessins sur … 第二段,对图/表的重点/关键点进行具体的描述: Le pourcentage de … est /était … Le taux de … est / était … Cela signfie que … Tantis que … 第三段,总结: Bref / En somme / Dans un mot / … 2、 简述某一事件,或发表评论: 第一段,综述该事件: La semaine dernière, j’ai … C’était … très intéressant / fatiant … La Chine a été ouverte vers l’étanger depuis … anées. Grace à l’ouverture, nous devons de plus en plus développé … 第二段,对该事件详细描述或详细评论: 可采用时间的顺序/或分类评论: D’abore … ensuite …puis …et puis … enfin Premèrement, … Deuxièmement, … Troisièmement … 第三段,总结: 3、 信件: 时间:le 24, mai, 2008 Cher /Chère XXX, 1) 书信开头: J’ai bien reçu votre lettre de … Je suis très content(e) de … C’est mon plaisir de … 2)书信主体 3)结尾寒暄 Envoie-moi vite de tes nouvelles et reçois, cher/chère XXX, mes salutations. Je t’envoie mes meilleures amitités en attandant le plaisir de te voir. A toi, très cordialemen. XXX 二、四级写作题范文 Expression écrite Pour cette partie, vous avez 30 minutes pour écrire une composition de trios paragraphes. La première phrase de chaque paragraphe a été donné. Vous le continuerez en suivant l’idée donnée. Votre composition doit comporter environ 90 mots en plus des mots donnés. N’oubliez pas d’écrire clairement, surtout lisiblement. Est-il utile d’apprendre la seconde langue étrangère ? Oui, c’est très utile, d’abord, _______________________________ _________________________________________________________________________________________ Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises ________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Donc, on aura plus d’occasions d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. _____________________________________ _________________________________________________________________________________ 范文(一) Où, c’est très utile, d’abord, la seconde langue étrangère est indispensable pour les étudiants dans le département des langues étrangères, c’est les langues étrangères qui ouvrent la porte de la communication. On commence à connaître la culture d’autre pays par sa langue native. Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises internationales entrent dans notre pays. Ils veulent coopérer avec nous. On s’aperçoit qu’il nous reste très limité pour posseder une seule langue étrangère. La langue est l’outil de cooperation, ainsi, plus de langues étrangères on possède, plus de coopérations on peut faire. Donc, on aura plus d’occations d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. L’entreprise préfère employer celui qui possède plus d’une langue étrangère, parce qu’il fait du bien à son développement. En un mot, il est difficile mais très utile d’apprendre une seconde langue étrangère. 范文(二) Où, c’est très utile, d’abord, c’est une demande fondamentale pour les étuidants dans le département des langues étrangère. La seconde langue étrangère peut les aider dans leurs études et leurs recherches. Aussi, elle fait leurs connaissances riches et leurs vies pleines. Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises internationales se trouvent en chine. Elles ont besoin de plus employés qui connaissent plus d’une langue étrangère. Ainsi, elles ne peuvent pas avoir des difficultés dans la communication. Donc, on aura plus d’occations d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. Les concurrences sont très ardentes de nos jours. Si vous connaissez une seconde langue étrangère, il sera plus facile pour vous de trouver un meilleur travail que les autres. Pour tout ça, il est certain qu’il est utile d’apprendre une seconde langue étrangère. Pour cette partie, vous avez 30 minutes pour écrire une composition de trios paragraphes d’après le tavleau suivant. Votre composition doit comporter environ 90 mots en plus des mots donnés. N’oubliez pas d’écrire clairement, surtout lisiblement. Le ski d’abord Taux de pratique sportive pendant l’année écoulée (1988, en % de la population totale) : Hommes Femmes Total l Ski l Gymnastique l Cyclisme l Natation l Marche l Gymnastique d’entretien l Tennis l Sports d’équipe l Course à pied l Football l Ping-pong l Musculation l Planche à voile l Sports de combat 18,7 11,5 16,6 12,2 11,3 6,3 11,2 10,9 7,3 7,5 5,1 3,5 2,5 2,1 14,5 18,5 1,3 13,7 10,1 11,4 5,6 1,8 2,5 0,3 1,4 1,7 1,1 0,5 16,5 15,1 13,8 13,0 10,7 8,9 8,3 6,2 4,8 3,7 3,1 2,6 1,8 1,3 Total 53,4 42,5 47,7 Voilci un tableau du taux de pratique sportive en 1987. On a fait des enquêtes sur la préférence des sports. Les taux de pratique sportive, en pourcentage de la population totale, des hommes et des femmes sont comptés. Selon ce tableau, le sport qui est pratiqué le plus est ‘le ski’. La deuxième place est donnée à ‘la gymnastique’. C’est le sport le plus populaire des femmes, mais beaucoup moins aimé par les hommes. Les autres sports qui sont pratiqués souvent est (en ordre): le cyclisme, la natation, la marché, le tennis, etc. Après tout, les hommes sont un peu plus sportives que les femmes. Comme ‘le ski’ est le premier sport aimé par les hommes, et le deuxième sport fait par les femmes, c’est certainement le sport choisi d’abord. 本次写作范文: 1) D’après un récent sondage sur les activités des français, il paraît qu’il y a beaucoup de différences entre les français et les chinois. La plupart des français regardent la télévision et lisent régulièrement un quotidien tous les jours. Cela se resemble au chinois. D’arutre part, 50% des Français vont au moins une fois par an au cinéma ou au théâtre. En Chine, les gens, surtout les jeunes, vont au cinéma souvent, ils écoutent des disques ou des cassettes aussi. Ce sondage aussi montre que plus de Français ont une activité sportive régulière, ils font du sport, il jardinent, ils marchent et il pratiquent une activité artistique. Mais les chinois n’attachent pas d’importance au sport. En Chine, beaucoup de gens restent à la maison et consultent l’internet. Pendant les vacances ou le weekend, les vieux amis prennent un grand repas ensemble. En France, la plupart des ommes bricolent à la maison, mais dans notre pays, les femmes font le ménage et font la cuisine souvent. 2) Un comparaison sur les activités des français et des chinois D’après ce tableau, on peut trouver que les activités des français sont pleines de passions et intérêts. La plutpart de leurs loisirs est mis à regarder la télévision, faire des sports, lire et écouter, pratiquer les activités artisque, bricoler et jardiner. A mon avis, les français aiment plus les activités qui ont tellemnt d’excitations qu’ils veulent mettre la majorité du temps à le faire. En chine, d’après un récent sondage sur les acitivités des chinois, on trouve que dans le 21e siècle, la vie matérielle devient abondante de plus en plus, la vie spirituelle devient vide de plus en plus, parce qu’on ne communique plus. Au contraire, on passe le temps à surfer sur l’inernet, spécialement les enfants et les jeunes. Pour les adults, beaucoup de gens aiment jouer au mahjong. En fait, les activités des français sont meilleures. D’un part, elles sont pleines de vie et bien pour la vie spirituelle. D’autre part, elles sont toujours excellent pour la santé. Une lettre à mon amie Ma vieille amie s’appelle Hongbing. Nous étions camarade de classe à l’université. Puis nous avons travaillé à la même université. Son nom est intéressant: il signifie Soldats Rouges. Vous pouvez deviner son âge. Nous avons toujours passé les week-ends ensemble. Nous fréquentions le cinéma, mangions au restaurant, allions à la campagne. Avec le marriage et l’arrivée des enfants, nous avons continué de nous amuser en compagnie des maris et enfants. C’est dommage que toute sa famille ait immigré en Nouvelle-Zélande. C’est ce que je pense. Voilà la lettre que je leur ai écrite. Nanjing, le 20 mai 2005 Mes chéris, Ça fait un mois que nous sommes séparés. Ma fille dit qu’elle pense toujours à vous et en particulier à son copain, votre fils. Nous n’avons pas reçu de vos nouvelles. Peut-être êtes- vous occupés par les études et par la recherche du travail. J’espère que vous pourrez nous envoyer un E-mail pour nous tenir au courant. Tout va bien comme autrefois. Mon mari rentre toujours à la maison très tard. Je dois préparer le repas et m’occuper de ma fille. Nous sommes heureux car elle est de plus en plus sage et mignonne. L’important est d’ être en forme. N’oubliez pas de vous reposer et de bien vous amuser même si vous êtes pressés. J’attends votre réponse. Yumei Répondez en détail à la lettre suivante Chère Margurite, Lundi,nous avions rendez-vous au petit restaurant en face du Parc du Peuple à midi et je t’ai attendue jusqu’à deux heures . Pourquoi n’est-tu pas venue?Que s’est-il passé?Ecris-moi s’il te plaît . J’espère que nous pourrons fixer un rendez-vous.  Je t’envoie mes amitiés Paul Paris, le 2 octobre 2000 Cher Paul, Excuse-moi de ne pas être arrivée à temps au rendez-vous. J’ai eu un imprévu: lundi matin, j’allais, comme nous avions prévu, au petit restaurant convenu, à mi-chemin j’ai vu devant moi une vieille dame tomber par terre et s’évanouir. Alors, j’ai appelé tout de suite un taxi et je l’ai accompagnée à l’hôpital jusqu’à ce qu’elle ouvre les yeux. Je n’ai quitté l’hôpital qu’à deux heures et quart quand sa fille et son fils sont venus. Me voyant en retard, je me suis mise à courir jusqu’au petit restaurant, mais tu n’étais plus là. J’aurais dû te téléphoner, mais je n’avais pas ton numéro. Je suis sûre que tu comprendras. J’espère que nous pourrons fixer un autre rendez-vous. Si cela te convient, disons lundi prochain à la même heure et au même endroit. J’attends ta réponse. Avec mes amitiés Marguerite
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:法语写作格式及范文.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/3064658.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork