分享
分销 收藏 举报 申诉 / 7
播放页_导航下方通栏广告

类型建筑合同方面的法语词汇.doc

  • 上传人:精***
  • 文档编号:1840794
  • 上传时间:2024-05-10
  • 格式:DOC
  • 页数:7
  • 大小:53KB
  • 下载积分:6 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    建筑 合同 方面 法语 词汇
    资源描述:
    有关建筑合同方面的法语词汇 纯属工作需要,个人整理,如有错误,请多指教,以下都是合同里用到的词汇: 1) Ministre de l’habitat et de l’urbanisme 城市规划和住房部 2) Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局 3) Sis à 位于 4) Contrat d’études et réalisation 设计施工合同 5) logements publics locatifs 公共租赁房 6) Programme quinquennal 五年计划 7) Maître d’ouvrage 业主 8) Cocontractant 承包商 9) Le service contractant 业主 10) Partenaire cocontractant 承包商 11) Lettre de soumission 投标书 12) Directeur général 总经理 13) SARL =société à responsabilité limité 有限责任公司 14)SARL construction et engineering 建筑工程有限责任公司 15) Inscrit au registre de commerce sous le N0…..注册营业执照 16) Partie études 设计部分 17) Partie réalisation 施工部分 18) Montant des études en HT(hors taxe )设计部分金额不含税 19)Montant TVA (taxe à la valeur ajourté)增值税金额 20) Montant des études en TTC (toutes taxes compris )设计部分金额含税 21) Montant réalisation en HT施工部分金额不含税 22) Montant réalisation en TTC 施工部分金额含税 23) Déclaration à souscrire 签署声明 24) Forme juridique de la société 公司法律形式 25)Déclaration de probité 廉洁申明 26) Indications générales et descriptions des ouvrages一般说明和工程描述 27)Objet du marché 合同标的 28)Le présent marché 本合同 29)l’étude et la réalisation en tous corps d’état设计与施工总承包 30)Procédure de passation du marché 合同签约方式 31)Consistance des travaux 工程内容 32) VRD=voirie et réseau divers室外管网 33)L’esquisse草图 34) L’avant projet définitif扩充图设计 35)Le dossier d’exécution 施工文件 36) L’approbation批准 37) contrôle technique de la construction (CTC) ; 38)Réalisation des logements房屋施工 39) L’infrastructure下部结构 40) terres végétales腐殖土 41) Travaux de terrassement土方工程 42) fouilles en excavation, en tranchée et en puits 基坑的开挖,沟,井 43) Gros œuvres主体工程 44) Fondations基础 45) voiles 剪力墙 46) amorces voiles墙基 47) amorces poteaux柱座 48)longrines地梁 49)plates formes地坪 50)La superstructure 上部结构 51) Maçonnerie砌体 52) Revêtement铺贴 53) Electricité电 54)Etanchéité防水 55)Menuiseries门窗 56) Plomberie sanitaire卫生管道工程 57)Peinture-Vitrerie油漆玻璃 58)Installation de chantier et implantation des ouvrages. 工地设置和工程定位 Fourniture des matériaux et produits fabriqués材料的供货和制成品 59) Origine des matériaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地 60)Contrôle des matériaux材料的检查 61) Logement témoin 样板房 62)Mode d’exécution des travaux工程的施工方式 63)Avenants补充合同 64)Travaux supplémentaires et imprévus补充工程和未预估工程 65)Repère de nivellement 水准点 66)Dessins d’exécution施工图 67) le Maître d’œuvre chargé du suivi des travaux 工程监理 68) Mesures d’ordre et de sécurité 行政许可与安全措施 Installation de l’organisation du chantier 工地组织设置 69)Installation du chantier 工地临设 70)mode d’évaluation des ouvrages 工程的估价方式 71)prix unitaire 单价 72)composition des prix unitaires 单价的组成 73)bordereaum.清单,明细账 74)matériel f.设备 75)main d’œuvre 人工 76)frais généraux 总务费用 77)charge sociale 社会保险 78)métré m.土地测量 施工测量 79)les situations mémoires 账单 80)décompte 细账 81)relevé décompte 对账单 82)attachement 施工记录,量单 83)à prix global et forfaitaire 总承包价 84)la réglementation des marchés publics 公共合同法 85)la déclivité du terrain d’assiette 自然地坪坡度 86)profondeur d’ancrage 锚固深度 87)le portant du sol 地耐力 88)coefficient k(k系数)=surface habitable /surface construite 89)de gré à gré =en se mettant d’accord 90)marché de gré à gré协商交易 91)le réquisitoire définitif 公诉书 92)produit fabriqué 制成品 93)rémunération 报酬,酬劳 94)dûment 正式地,按照规定 95)planning des études et de la réalisation 设计和施工进度计划 96)surveillance du chantier 工地的看管 97)de jour et de nuit =24h sur 24 98)rendez-vous de chantier 工地例会 99)résiliation de plein droit 全权取消 100)menusier 木匠 101)traitance 分包 102)sous –traitance 分包 103)créancier 债权人,债主 104)ODS=ordre de service =démarrage des travaux 工程的开工令 105)lettre recommandé avec accusé de réception 挂号信 106)disposition 条款,措施 107)D.T.U=documents techniques unifiés 统一技术文件 108)passation 签订 109)la pénalité de retard 延期罚款 110)décompter /décompte 扣除,折扣 111)contestation 争议 112)litige m.诉讼 113)onéreux a.昂贵的,耗费大的 114)à titre onéreux 有偿的 115)cas de force majeure 不可抗力 116)délai de garantie 保修期限 117)conditions de réception des ouvrages 工程验收条件 118)réception provisoire 临时验收 119)procès-verbal 纪要 120)ultérieur 今后的,以后的 121)réception définitive最终验收 122)omission 遗漏,疏忽 123)incomber à落到…..肩上 124)remédier à补救,纠正 125)décennal a./décennie f. 126)texte et référence 参考文件 127)entrée en vigueur 生效 128)clause de principe 总则 129)pièce contractuelle 合同文件 130)habilité 资格,权利 131)domicile de l’entrepreneur 承包商落户 132)montant du marché 合同金额 133)ratio m.比率 134)paiement des travaux 工程款支付 135)mandatement 委托,通知付款 136)intérêt moratoire 延期利息 137)assiette f.基础,系数 138)taux d’intérêt 利率 139)majoration 滞纳金 140)décomptes définitifs 最终结算 141)récapitulation 摘要 142)arrêté 决算,结算 143)cautionnement 保函 144)caution de bonne exécution 履约保函 145)unecontre –garantie 反担保 146)une banque étrangère de premier ordre 一流银行 147)caution de garantie 担保保函 148)retenue de garantie 质保金 149)caution de restitution d’avances 预付款保函 150)restitution 恢复,修复,解除约束,复权 151)avance f.预付款,贷款,投资 152)CGMP =caisse de garantie des marchés publics 公共合同担保基金 153)avances forfaitaires工程预付款 154)MR=montant de remboursement 工程预付款还款额 155)avance sur approvisionnement 材料预付款 156)nantissement 抵押 157)variation des prix 价格的变动 158)actualisation des prix 价格现实化调整 159)actualisation 现实化 160)taux d’actualisation 贴现率 161)annexe a./f. 附件,附录 162)les indices de base 基准指数 163)révision des prix 价格修正 164)BOMOP =bulletin officiel des marchés de l’opérateur public 165)le ministre chargé des finances 财政部 166)de base (io) 基数 167)de révision 调整数 168)quote-part 报价 169)responsabilité décennale 十年责任险 170)stipulation 条款,规定 171)ossature f.框架,结构 172)mur de soutènement 挡土墙 173)assurances obligatoires 保险义务 174)contrôle technique 技术监督 175)CYC=contrôle technique de la construction 质监局 176)droit de timbre et d’enregistrement 印花税和注册税 177)résiliation 合同解除 178)résiliation amiable 协商解除 179)DGD=le décompte définitif et global 最终账单 180)résiliation unilatérale 单方面解除
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:建筑合同方面的法语词汇.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1840794.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork