分享
分销 收藏 举报 申诉 / 41
播放页_导航下方通栏广告

类型中国文化英语教程Unit4.ppt

  • 上传人:丰****
  • 文档编号:12777145
  • 上传时间:2025-12-05
  • 格式:PPT
  • 页数:41
  • 大小:13.47MB
  • 下载积分:8 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    中国文化 英语 教程 Unit4
    资源描述:
    单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,2013-10-17,#,Unit,4,The,Temple of Heaven:,Reverence with Awe and Gratitude,Lead-in,Text,study,Exercises,Content,Lead-in,Watch a video clip of The Temple of Heaven,and try to take down some words that used to describe it,.,Answer:,a slice of heaven,mysterious,interesting,stone-and-wood,wonderful,Introduction,Ceremonial Offerings of the Emperor,Holding Nature in Awe,Humanity and Heaven in Communion,Text study,Introduction,The Temple of Heaven was constructed during the reign of Emperor Yongle(r.1403-1424)of the Ming Dynasty(1368-1644),and completed,in 1420,about the same time as the Forbidden City.,When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing in 1420,it was at the Temple of Heaven that he performed the important ritual of paying tribute to Heaven and Earth.,Emperor Yongle,Introduction,Nearly 600 years later,the Temple of Heaven still stands intact in the south of Beijing.,It not only presents a beautiful spectacle,but also represents the Chinese pursuit of harmony between Heaven and mortals.,Introduction,Ceremonial Offerings of the Emperor,The emperor used to offer oblations,(,祭献,),to Heaven here twice a year,in the spring and winter.,The Hall of Prayer for Good Harvests(,祈年殿,)was the site of the spring rituals,where the emperor and the ministers would gather for the ceremony signified by the name of the hall.,Ceremonial Offerings of the Emperor,Ceremonial Offerings of the Emperor,Note:,祈年殿是皇帝每年正月上辛日举行祈谷礼的地方,据说设计时以圆形平面象征天,以四龙井柱象征四季,以十二根金柱和檐柱分别象征十二月和十二时辰。,On the,Winter Solstice,(,冬至,),they would make offerings at the Circular Mound Altar,(,圜丘坛,),to show their gratitude for the great compassion,(,同情,),of Heaven toward the human world.,Ceremonial Offerings of the Emperor,圜丘坛全景,A birds-eye view of the Circular Mound Altar,Note:,圜丘坛为每年冬至日祭天处,为汉白玉石砌的三层露天圆坛,围绕着石雕栏杆。,Ceremonial Offerings of the Emperor,In times of drought or flood,the emperor would come the Circular Mound Altar with civil and military officials,to pray for assistance from Heaven.,Ceremonial Offerings of the Emperor,Only the emperor could pray at the Temple of Heaven.Ordinary people were not allowed,access.,Yet the idea of showing awe and respect to Heaven was not reserved for the,emperor alone,but was shared by the people as well.,The worship of Heaven among the Chinese dates back to over 3,000 years ago.,Ceremonial Offerings of the Emperor,Traditional Chinese view on heaven,Our ancestors believed that Heaven,also known as the“Heavenly Deity,(,天神,),”or“Heavenly Emperor,(,天帝,),was the mysterious force that directed all things on Earth,such as natural harvests and personal fate.,Ceremonial Offerings of the Emperor,Natural disasters on,Earth were regarded as warnings to people for wrongdoings of one kind or another.,And calamity(,灾害,)was taken as,the punishment from Heaven.,In the second year of the reign of Emperor Guangxu(r.1875-1908),the Hall of Prayer for Good Harvests was burned down in a big fire.,The emperor lost his composure,(,镇静,),at the news and all the ministers turned ashen,believing the disaster to be a bad omen(,预兆,),from Heaven.,Ceremonial Offerings of the Emperor,To the ancient Chinese,however,Heaven was more inclined toward love and tolerance,punishing people only occasionally.Thus,our forebears were always grateful to Heaven.,Ceremonial Offerings of the Emperor,Holding Nature in Awe,The,color,While blue is the thematic color,the three main structures of the Temple of Heaven all stand on triple-terraced white foundations.,The colors used invoke a strong sense of purity and sublimity,(,祟高,),qualities the Chinese attribute to Heaven.,The,layout,Careful visitors will notice the centripetal,(,向心的,),structures of the two main buildings:the Circular Mound Altar and the Hall of Prayer for Good Harvests.,This type of architecture gives one a sense of reaching up to Heaven while ascending the steps.,Holding Nature in Awe,Humanity and Heaven in Communion,Ancient Chinese believed that people could communicate with Heaven,and the Temple of Heaven was built to enable this.,The echo of sound at the Circular Mound Altar and the Imperial Vault of Heaven(,皇穹宇,)are evidence of what our forebears believed to be communicating with Heaven.,Humanity and Heaven in Communion,皇穹宇:祭天所用“皇天上帝”牌位平时即贮于此,是,座圆形单檐攒尖蓝琉璃瓦顶建筑,殿有八根内柱,上部挑出镏金斗拱,承圆形天花,宛如伞盖。,If you stand on the Heavenly Heart Stone on the Circular Mound Altar,you can hear your voice rise from underneath your feet and echo back from the wall around the Altar.The resounding echo,according to the designers,represents Heavens reply to whatever the speaker asks for.,Humanity and Heaven in Communion,When you stand inside the outer wall of the Imperial Vault of Heaven,and speak into the wall,a friend at a point farther away along the wall can hear your voice;it resembles making a phone call to someone.,Humanity and Heaven in Communion,Echo wall,Humanity and Heaven in Communion,This phenomenon,due to the much shorter length of the sound waves compared to the radius of the round wall,gave rise to the nickname echo wall for the outer rim of the Vault.,Exercises,Comprehension,Communication,Application,Comprehension,l.Skimming and Scanning,Go through the passage quickly and judge whether the following statements are true(T)or false(F)according to the passage.,_1)The Temple of Heaven and the Forbidden City were completed almost at the same time.,_2)The emperor used to make offerings to Heaven at the temple twice a year.,_3)Ancient Chinese people regarded disasters as punishment from Heaven.,T,T,T,_4)The main color of the buildings for the temple is yellow.,F,_5)You can reach up to Heaven while ascending the steps of the buildings.,_6)According to the designers,the Heavenly Heart Stone can give Heavens reply to whatever the mortals ask for.,F,T,Comprehension,1.Read the passage carefully and fill in the following blanks with the missing information.,1)The area of the Temple of Heaven is,times that of the Forbidden City.,2)The emperor might also come to the Temple of Heaven in times of drought or flood in order to,.,3)Our ancestors were always grateful to Heaven because _,.,II.Careful Reading,Comprehension,nearly five,pray for assistance from Heaven,Heaven was more inclined toward love and,tolerance,punishing people only occasionally,4)To the Chinese people,_,are qualities of Heaven.,6)The principle of the echo wall is that _ _.,5)The centripetal structures of the two main buildings give one a sense of _,_.,Comprehension,purity and sublimity,reaching up to Heaven while ascending the steps,compared to The,radius of the round wall,the length of the sound waves is much shorter,1)triple-terraced,5),tablet,2),foundations,3),tiers,4)flagstone,三层的,台基,排,石板,檐板,2.The following are the words and expressions related to Temple of Heaven.Translate them into Chinese.,Comprehension,6),altar,7),echo wall,8)thematic color,9),centripetal structures,祭坛,回音壁,主色调,向心结构,Comprehension,The following is a tour guide to the Temple of Heaven.The paragraphs are given in the wrong order.You are required to reorganize these paragraphs into a coherent passage.The map below is for your reference.,Communication,Communication,A.The temples main building is the Hall of Prayer for Good Harvests,where the emperor prayed for good harvests.It is a magnificent triple-gabled circular building,30 meters in diameter and 38 meters tall,built on three levels of marble stone base.The building is completely wooden,without any nails.,B.The Imperial Vault of Heaven is a single-gabled circular building,built on a single level of marble stone base.It is located south of the Hall of Prayer for Good Harvests and resembles it in shape,but is smaller.It is surrounded by a smooth circular wall,the Echo Wall,that can transmit sounds over long distances.The Imperial Vault is connected to the Hall of Prayer by the Vermilion Steps Bridge,a 360-meter-long upward walkway that slowly ascends from the Vault to the Hall of Prayer.,Communication,C.The Temple of Heaven is situated in the southeastern part of central Beijing,in Xuanwu District.It was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 1998 and was described as a masterpiece of architecture and landscape design which simply and graphically illustrates a cosmogony of great importance for the evolution of one of the worlds great civilizations.The symbolic layout and design of the Temple of Heaven had a profound influence on the architecture and city planning in the Far East over many centuries.,Communication,D.The temple consists of two parts:the inner altar and the outer altar.The main buildings are in the inner altar on the north-south axis.At the southern end are the Imperial Vault of Heaven and the Circular Mound Altar,and at the northern end are the Hall of Prayer for Good Harvests and the Hall of Imperial Zenith.,Communication,E.Around the Hall of Abstinence are two imperial ditches and they are circled by a 163-bay walkway.The Abstinence Bronze Man Pavilion and Time and Memorial Tablets Pavilion are at the Celestial Terrace of the main hall.To add the solemnity of the occasion,the bells in the two bell towers at the northeast end were tolled when the emperor pray for good harvest.,F.The Circular Mound Altar is the altar in nature,located south of the Imperial Vault of Heaven.It is an empty circular platform on three levels of marble stone,where the Emperor prayed for favorable weather.It was built in 1530 by the Jiajing Emperor and rebuilt in 1740.,C,D,A,B,F,E,Communication,Application,The following is a passage about the Temple of Earth.The underlined sentence is taken from the passage.Choose the best place where the sentence could be put from A,B,C and D.,For thousands of years,the Chinese have believe that important cosmic things could be symbolized using common shapes and directions.,Application,Thank You!,
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:中国文化英语教程Unit4.ppt
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/12777145.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork