中英文安全培训幻灯片(PPT)SafetyOrientationCourse.ppt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 安全 培训 幻灯片 PPT SafetyOrientationCourse
- 资源描述:
-
Headline in Arial Narrow 28 pt,Click to edit Master text styles 20pt,Second level 18pt,Third level 16pt,Fourth level 14pt,Fifth level 12pt,Page,*,of 56,JENOPTIK Group.,Safety Orientation Contents,安全定向培训内容,Safety Policy,安全政策,Project Information,项目情况简介,General Safety Rules,一般安全要求,PPE,个人劳动防护用品,Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Electrical Safety,电气的安全,Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Hazardous Materials and Chemicals,危险物和化学品,Safety Permit Systems,安全许可证系统,Housekeeping,文明施工,Security,现场保安制度,Conduct of Rules,安全条例的执行,Accident and Emergency,事故和应急措施,Basic First-aid Treatment of Site(Specific),施工 现场基本急救知识,How to Use Extinguisher (Specific,)灭火器的使用,1),SAFETY POLICY,安全,方针,It is the policy of to strive to provide the highest safety standards on all our projects.It is a supreme responsibility at all levels of to regard the safety of the general public,our own engineers,employees and the employees of our subcontractors and our clients.We seek to prevent any accident,injury,property damage,fire outbreak and occupational illness,any of which could result in human suffering(both mental and physical).Safety at all job sites does not just happen.It is the result of careful attention to all s operations by those who are directly and indirectly involved.A safe operation is organized,clean and efficient.All employees must view accidents in the same way we consider all other aspects of our operations in order to control accident and to improve the total performance of.Therefore it is of utmost importance that all aspects of our safety management systems be strictly enforced and followed.Our safety management system is developed to ensure compliance with the Factories Act(Chapter 104),and the clients requirement for all our projects.It is the obligation of all employees of to be knowledgeable of the standards established and to implement the rules and regulations contained therein,on projects under his or her direction and supervision.Any recommendations to improve our safety management systems and make a safer place are encouraged and welcome.,Safety Is Everybodys Duty And Responsibility.,General Information,项目情况,2),Project Information,项目情况简介,Site Layout Plan,现场布置情况,2),Project Information,项目情况简介,Organization,项目的组织体系,2),Project Information,项目情况简介,3),General Safety Rules,一般安全要求,Know your work,了解你的工作内容,Be proactive,not reactive,主动而非被动工作,Know the work hazards,了解你的工作危险性,Plan the work,计划你的工作,Take preventive measure,采取防范措施,Check for safety,时刻检查安全,Follow safe work practices,遵守安全作业规则,Protect yourself&your fellow works,保护好自己和他人,In doubt consult your supervisor,有疑问立即咨询你的主管,Safety First!,安全第一,Think Safety,Work Safely!,心系安全,工作安全,Six Safety Rules On Site,安全生产六大纪律,进入现场必须戴好安全帽,扣好帽带,并正确使用个人劳保防护用品;,2,米以上的高空、悬空作业,无安全设备的,必须系好安全带,扣好保险钩;,高处作业时不准往下或向上乱抛材料和工具等物件;,各种电动机械设备必须有可靠有效的安全接地和防雷装置,方能开动使用;,不懂电气和机械的人员,严禁使用和玩弄电机设备;,非操作人员严禁进入吊装区域,吊装机械必须完好把杆垂直下方不准站人。,Do,要,Ensure that your personal protective equipment fit you rightly and securely.,确保你的个人保护设备安全无误地适合你,;,Put on safety eyewear when chipping,grinding,hacking and welding.,当切削,粉碎,劈砍及焊接时带上护眼罩,;,Anchor safety belt to fix anchorage or structure when working at edge or at height.,当在边沿或高空作业时,将安全带固定牢靠,;,Wear the appropriate personal protective equipment for the job.,穿戴好工作用的适当的个人保护设备,;,Make sure that your personal protective equipment is in good condition.,确定你个人的防护设备状况良好,;,Make sure that no one is behind the vehicle when tipping lorry.,确定当翻倒货车时无人在后面,;,Ensure that you have a secure foothold when working at height.,确保当高空作业时有安全的落脚点,;,Check tools and equipment before you use them.,检查工具和设备在使用它们之前,;,Follow safety instruction and notices.,服从安全指示及通知通告,;,Do,要,Use the correct tool for the job.,使用正确的工作工具,;,Always switch off the electrical supply after using equipment.,使用完设备后总要切断电源,;,Keep tools in a pouch when working at height.,高空作业时将工具放入袋中,;,Remove all protruding nails or bend them over.,拆除所有突出来的钉子或将它们弄弯,;,Provide enough lighting and ventilation for the job.,提供足够的工作用照明和通风,;,Stack materials on a firm and even base.,将材料堆放在牢靠平整的台座上,;,Always keep your workplace free from tripping hazards.,避免自己的工作地点发生脱落的危险,;,Watch out for tripping hazards when lifting bulky objects.,当起降笨重物体时当心脱落,;,Dont,不要,Dont use single piece of plank as access crossing,or working platform at height.,不要使用单片铺板作为踏板或高空的工作平台,;,Dont use any lifting hook without safety catches.,不要使用没有安全挡的吊钩,;,Dont remove any component or element from the scaffold without owners consent,未经物主许可不得拆掉脚手架上的任何零部件,;,Dont transfer tools or materials by throwing it to one another.,不得相互抛掷搬运的工具或材料,;,Dont use tools for purpose not intended for.,不得将工具用于它图,;,Dont use the equipment that you are not trained or authorised to use.,不得使用你未经培训或授权使用的设备,;,Dont stack materials too high.,不得将材料堆放过高,;,Dont remove any barricades or floor covering.,不得拆除任何路障或地板遮蔽物,;,Dont carry passengers by mean of dumper,forklift or any other machinery.,不得用翻斗车,叉式吊车或其它任何机器携带乘客,;,Dont,不要,Dont hitch a lift in a hoisted bucket or lifted hook.,不得在升起的吊斗里搭挂升降梯或升空的吊钩,;,Dont stand beneath any suspended load.,不得站在任何悬空的装载下面,;,Dont use electrical wire without proper insulation,connection,plug and socket.,不得使用没有妥当的绝缘,连接,插头,插座的电线,;,Dont remove any shoring,struts,barricades from an excavation pit.,不得拆除挖掘坑的支撑,支柱,路障,;,Dont place any excavated materials at the edge of excavations.,不得将任何挖掘出的材料放在坑洞的边缘,;,Dont enter any excavation or tunnelling unless you are working in it.,不得进入任何坑洞或隧道除非你在此间工作,;,Dont wear slippers,shorts and sleeveless shirt at work.,工作中不得穿戴拖鞋,短裤及无袖衬衫,;,Dont distract others from paying attention at work.,不得分散他人工作注意力,;,Dont consume any form of alcoholic drink during working hour.,工作时间不得饮用任何含酒精饮料,;,Dont,不要,Dont misuse or remove any fire protection equipment.,不得乱用或拆除任何消防设备,;,Dont use defective tools or equipment.,不得使用不合格的工具或设备,;,4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,SAFETY HELMET,安全帽,SITE PASS,现场出入证,SAFETY HARNESS,安全带(高出作业,2,米),SAFETY SHOES/BOOTS,安全鞋(钢包头),4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,Are all employees required to use personal protective equipment(PPE)as needed?,是否要求所有的员工都在需要时使用个人保护装置(,PPE,)?,Are all workers wearing proper eye protective equipment as being required?,所有的工人都按要求戴适用的护目装备了吗?,Are all workers wearing adequate work safety shoes,safety helmet and uniform?,所有的工人都穿适当的安全工作鞋,/,安全帽和工作服了吗?,Are all workers wearing chemical gloves where applicable?,所有的工人都在需要的地方戴化学品用手套了吗?,Are all workers wearing hearing protection where necessary?,所有的工人都在需要的地方佩戴听力保护装置了吗?,Are all workers wearing respiratory protection where necessary?,所有的工人都在需要的地方戴呼吸道保护装置了吗?,Are all overhead workers using full body harness and properly tied off?,所有的高空作业工人都正确地系上全身安全带了吗?,4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,Head Protection:Helmet,头部的保护:安全帽,Falling objects such as tools,or materials,高处落物,Bumping head against objects,such as pipes or beams,物体碰撞,Contact with exposed electrical wiring or components,和裸露的电线等接触,4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,Feet Protection:Safety Shoes,足部的保护:安全鞋,Falling,heavy,objects,such as bricks,重的落物,Piercing by,such as nails,尖锐物品,4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,When welding,grinding,or any other operations,always wear the required and proper PPE associated to that particular job,根据现场实际情况,正确使用劳防用品。,SAFETY GOGGLE,SAFETY GLOVES,EAR PLUGS,4)Personnel Protective Equipment,劳防用品,Always wear good condition personal protective equipment(PPE).Damage PPE cannot provide full protection for you.Get your damage PPE changed,.,发现破损的劳动防护用品应及时更换,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Do not leave open holes unprotected.Report to your safety department immediately to have it covered.,发现未保护的空洞,应立即报告,。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,For bigger open holes,the requirement is a barricade with side netting.The side netting will prevent site personnel or materials from falling through it.,对大的空洞,除加围护外,应加安全网进行防护,。,GUARDRAILS,防护栏杆,NETTING,安全网,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Do not used red and white tape or ropes as barricades,.,临边防护应采用钢管制作,不允许用软防护。,Do not used red and white tape or ropes as barricades.,临边作业应系好安全带,工具应放入工具袋,。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,When working at height,ensure that the ground below are cleared.Barricade the affected area.Station a watchman,and put up a warning signboard,.,临边交叉作业应有监护人,。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Do not dispose your unwanted materials from height.Dispose at allocated dustbin points.,严禁从高空向下抛物。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Use proper work platform,on,site.,不安全的工作平台在现场是不允许被使用的。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Ladders,梯子的安全,All ladders must be structurally sound and in good condition.,所有梯子结构牢靠,状况良好。,Make sure it is locked into position and stable,.,确定梯子安放牢靠。,梯脚底部应坚实并应有防滑措施,上端应有固定措施。,Make sure it is properly braced on the stepladders.,折梯使用时,应有可靠的拉撑措施。,Check the rungs,.,检查中间的踏步。,Avoid using the top two rungs,.,避免使用梯子的顶上两极。,Take one step at a time,.,每次只上一级梯阶。,Never skip steps,.,避免猛力登梯子。,Do not carry tools or equipment when going up and down the ladders.,上下梯子严禁携带工具或设备。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Mobile Scaffolds,移动脚手架,的安全,Mobile scaffolds are to be constructed to the requirement,s below,.,Get the green permit before using,.,所有梯子结构牢靠,状况良好。在使用前应取得使用证。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Mobile Scaffolds,移动脚手架,的安全,Locked the mobile scaffold wheels when it is stationary.Anchor your safety harness to a rigid anchoring point and not to the mobile scaffold.This is to prevent you from falling with the mobile scaffold if the mobile scaffold topples.,工作时平台应上锁,并将安全带挂在平台上方。,PRESS DOWN,TO LOCK,上锁,No mobile scaffold are to be pushed,when there is somebody on it.,有人在平台上工作时不允许移动平台,。,5)Barricading and Work at Height,临边和高处作业的安全,Scaffolds,脚手架的安全,Employees working on scaffolds are exposed to these hazards:,工人在脚手架上工作时主要有如下的危险:,Falls from elevation caused by slipping,unsafe access,and the lack of fall protection,.,由于打滑,不安全的通道,没有防止坠落措施等原因从高处坠落,。,Struck by falling tools/debris,.,落物打击。,Electrocution from overhead power lines,.,触电。,Scaffold collapse-caused by instability or overloading,.,由于结构不稳定或超载导致的脚手架倒塌。,Bad planking giving way,.,损坏的跳板。,6)Electric Safety,电气安全,Hazards of Electric,电的危害,Direct,直接作用,Electric shock,触电,Burns,烧伤,Fire,火灾,Indirect,间接作用,Fall,高处坠落,6)Electric Safety,电气安全,Appointed electricians will be responsible for electric equipments.,要有专职的电工负责电器的安全。,6)Electric Safety,电气安全,Do not lay electrical cables on the ground.,电缆应架空使用。,6)Electric Safety,电气安全,Do not overload your power points,.,电气装置不得超载使用。,6)Electric Safety,电气安全,Never use damage electrical appliances.Exchange them with your immediate supervisor,.,不要使用损坏的电气用具,。,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Is equipment and machinery securely placed and anchored,to prevent moving?,是否将设备安全放置和固定以防移动?,Is fixed machinery provided with appropriate safety guards to prevent injuries to the operator and other employees resulting from point of operation,ingoing nip point,rotating parts,flying chip,and spark hazards?,固定设备是否提供安全装置以保护操作者和其他员工不受旋转部件、飞屑和火花等造成的伤害?,Are workers protected from fixed objects that may cause injury,such as sharp machine edges?,是否保护工人免受固定物件如锋利的机器边缘的伤害?,Are foot-operated switches guarded or arranged to prevent accidental actuation by personnel or falling objects?,是否保护、安排好用脚操作的开关以防被人或落下物体意外激活?,Is there a power shut-off switch within reach of the operators position at each machine?,在每台机器的操作员伸手可及的范围内是否有断电开关?,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Workers using hand and power tools may be exposed to these hazards:,工人在使用手动工具的时候,可能会受到如下危险的伤害:,objects that,rotate,are abrasive,wheel,or,gear,旋转的机件,如砂轮,齿轮等,harmful dusts,fumes,mists,vapors,and gases,有毒的粉尘,烟,油,蒸汽,气体等,frayed or damaged electrical cords,hazardous connections and improper grounding,破损的电缆,不正确的电线连接和不正确的接地。,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Basic Tool Safety Rules,手动工具使用的基本安全要求,Maintain regularly,加强日常的维护,Use right tool for the job,正确使用工具,Inspect before use,使用前要检查,Operate according to manufacturers instructions,根据操作手册和规程正确使用手动工具,Use the right personal protective equipment(PPE),正确,使用劳防用品,Use guards,安全防护装置工况良好,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Only authorised personnel are allowed to operate heavy machinery and equipment.,特种设备的操作人员应持证上岗。,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Concentrate when operating machinery e.g.excavator,cranes and bulldozer.Lack in concentration will results in undesirable incidents.,各类机器操作时,操作人员应集中注意力。,7)Tools and Machinery Safety,工具和机械的安全,Do not go near machinery while they are being operated.No unauthorised person is allowed to enter the work area when lifting,piling and excavation in progress.,吊装、开挖等作业区不允许无关人员进入。,8),Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Hot work permits,obtained and,posted as required?,动火许可证是否已经批准并按要求张贴了吗?,Is a fire watcher on duty,alert and knowledgeable of responsibilities?,是否有一个火警监护人在岗、保持警惕并且了解工作职责?,Are extinguishers,on the job site?,工作现场有灭火器吗?,Are welders qualification papers?Are they wearing proper,PPEs,?,是否有焊工上岗证等资格证明?是否正确使用个人劳防用品?,Are welding procedures being followed?,是否遵守焊接程序?,8),Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Ensure no flammable materials are present nearby when welding.,电焊时确保周围无易燃物存在。,8),Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Ensure are equipment,properties,machinery and irremovable flammable materials are covered with fire blankets before any welding to be carried out.,在电焊工作开始之前,确保周围的设备,/,机器,/,管道,/,以及不可移动的易燃材料已被受到防火保护。,8),Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Pressure Cylinders,气瓶,Pressure cylinders must be secured by chained and kept upright.,高压气瓶必须固定并朝上放置,Cylinders must be transported by cart or trolley.,搬运气瓶时应使用小推车,Removed empty ones from site or store them separately.,使用后的空瓶应搬离现场或单独存放,Use proper gas hose and nozzles.,使用正确的软管和喷嘴,Acetylene shall equipped with back fire resistant.,乙炔瓶必须有回火器,Ensure pressure gauge in good working condition.,确保压力表工作良好,8),Hot Work And Fire Safety,动火作业和消防安全,Welding Machine,电焊设备,Outdoor welding machine shall be proper protected.,电焊机露天放置时应由防雨设施,Guard are required for power connection point.,焊机一次侧接线柱上部应由防护罩,Clamps shall be qualified,with proper insulation and heat resistant capacity.,焊钳必须采用合格产品,手柄应有良好的绝缘和隔热性能,Welding cable shall be water proof.,焊接电缆应使用防水橡皮护套多股铜芯软电缆,且无接头,Do not use metal materials as circuit.,严禁使用金属物搭接代替导线使用,9)Hazardous Materials and Chemicals,危险物和化学品,Inform safety department prior bringing in of any chemical.,化学品带入现场时应提前通知,安全部,Provide Material Safety Data Sheet for chemicals use.,化学品使用应提供材料安全数据表(,MSDS),Conduct hazard communication program to workers using the chemical.,将危害信息传达给使用化学品的工人,Provide and maintain adequate and required personal protective equipment to workers.,为化学品操作工人提供和保养足够的、必需的个人防护用品,9)Hazardous Materials and Chemicals,危险物和化学品,When dealing with chemicals ensure that you are fully protected.Do not touch chemicals with your bare hands.,化学品操作过程中不允许直接接触化学品,In the event where chemicals are splashed onto your body,quickly proceed to the nearest water shower and rinse yourself until help arrives.,化学品沾上身体,应立即跑到最近的水源处进行冲洗,9)Hazardous Materials and Chemicals,危险物和化学品,Store all containers containing chemicals in a proper storage area.Remember to label them.Provide fire extinguisher in the chemical sto展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




中英文安全培训幻灯片(PPT)SafetyOrientationCourse.ppt



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/12774504.html