医学英语术语.ppt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 医学 英语 术语
- 资源描述:
-
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,医学英语术语,李传英,武汉大学外语学院,医学英语术语是一种专门用途的英语词汇。研究医学英语术语,不仅帮助医务人员以及医学学习者在阅读和翻译医学英语文献中,比较容易而准确地理解和记忆自己从未见面的术语,还可运用词素组成一般学者能懂的新术语以表达自己的新发现,新成就,进行国际学术交流。,医学术语大量吸收外来语,特别是拉丁语和希腊语,医学科学迅速发展,特别是它已伸延到探究生命本质的领域,涉及的学科日益繁多,于是产生了大量医学术语。据统计,医学英语词汇已超过,32,万,每年还产生,1500,个新词。医学英语词汇如此繁多,就连以英语为母语的英美医学院校的学生,也感到棘手。虽然医学术语冗长、难认、难读、难记,给医务人员阅读,翻译和写作带来了很大困难,但其构词、读音和拼写是有规律可循的。绝大多数医学术语是由一些词素按一定的构词规律构成的派生词和复合词。,虽然医学术语冗长、难认、难读、难记,给医务人员阅读,翻译和写作带来了很大困难,但其构词、读音和拼写是有规律可循的。绝大多数医学术语是由一些词素按一定的构词规律构成的派生词和复合词。,如果一个医务人员能掌握他所从事的专业中常见的,500-600,个词素,熟练运用医学英语术语词素分析法(,the morpheme analyzing process,)和词素合成法(,the morpheme combining process,),就能在阅读他的专业书刊中很少遇到自己不能理解的专业词汇。,11.1,医学英语术语词素,根据构词法,组成单词的要素,即用以构成单词的有意义的音节,叫做词素(,morpheme,或,word-element,)。词素可分为词根(,root,base,),连接元音,(connective or combining vowel),,组合形式(,combining form,),前缀(,prefix,),后缀(,suffix,)。以,endo/crin/o/logy,为例,,endo,是前缀,,crin,是词根,,o,为连接元音,,crino,为组合形式,,logy,是后缀。,11.1.1,词根,词根是一个术语最根本的成分,它构成该术语的语义核心。下面是以,cephal,-,为词根的一组同族词(,cognate words,)。,前缀,+,词根,+,连接元音,+,后缀,全词 词义,cephal-+-algia,痛,cephalagia,头痛,cephal-+-emia,血,cephalemia,脑充血,cephal-+o+-pathy,病,cephalopathy,头,部,病,a-,无,cephal-+-ia,病态,acephalia,无头畸形,di,-,两,cephal-+-ia,病态,dicephalia,双头畸形,这组同族词告诉我们,词根在一个术语意义中的地位很重要,好像句子里的主语,前缀和后缀只是修饰说明词根的。因此,一个人的医学英语术语库有多大,在很大程度上取决于他掌握词根的情况。如何获得词根,有几种方法:,(,1,)在同根词中找出共有的、可以辨认的部分。例如在,central(,中心的,),,,concentrate,(集中,浓缩),,eccentric,(离心的),,concentric,(同心的),,decentration,(,偏心,),,,polycentric(,多中心的,),等词中,都含有,centr,,其意义为“中心”,于是就确定,centr,-,为词根。,(,2,)去掉医学英语术语的古希腊语或拉丁语前缀、后缀及连接元音。例如:,viricide,(,杀,病,毒剂,),去掉后缀,-cide,(杀,)和连接元音,-i-,,就得词根,vir,-(,病,毒,、毒);同样将,antivirin,(,抗病毒素,),去掉前缀,anti-(,抗,),和后缀,-in(,素,),也可得词根,vir,-(,病毒,),。这是从现有词汇中获得词根的常见方法。,(,3,)按照拉丁语语法获取词根。去掉拉丁语名词单数属格的词尾,剩余部分就是词根。大多数名词词根与其单数主格去词尾后的形式一致。,例词,单数主格,单数属格,词干,词尾,词根,词尾,aorta,aort,a,aort,ae,linimentun,擦剂,liniment,um,liniment,i,medicus,医师,medic,us,medic,i,skeleton,骨骼,skelet,on,skelet,i,canalis,管,canal,is,canal,is,sinus,窦,sin,us,sin,us,genu,膝,gen,u,gen,us,facies,面,faci,es,faci,ei,但是,有一些拉丁名词,主要是第三变格法的源于古希腊的名词,词根和单数主格去词尾后的拼写形式不同,如:,pulmo,:它的单数属格是,pulmonis,去掉词尾,-is,,词根为,pulmon,-,,比单数主格多一个,n,。下面的表格内介绍词根拼写变化的常见规律。,词根变化 方式,例 词,单数主格词尾,词根,单数主格,单数属格,复数主格,词根,格尾,-tio,-tion,solu,tio,溶液,solution,is,solutiones,-mo,-mon,pulmo,肺,pul,mon,is,pulmones,-do,-din,hiru,do,蛭,hiru,din,is,hiru,din,es,-go,-gin,cartila,go,软骨,cartila,gin,is,cartilag,in,es,-ma,-mat,diaphrag,ma,膈,diaphrag,mat,is,diaphrag,mata,-x,-c,radix,根,radi,c,is,radi,c,es,但,-ex,-ic,cortex,皮,cort,ic,is,cort,ic,es,-men,-min,abdo,men,腹,abdo,min,is,abdo,min,a,-ut,-it,cap,ut,头,cap,it,is,cap,ita,-eps,-ip,adeps,脂,ad,ip,is,ad,ip,es,-or,-or,liquor,液体,liqu,or,is,liqu,or,es,dens,牙,de,nt,is,den,te,s,pes,足,ped,is,pedes,cor,心脏,cord,is,corda,corpus,体,corpor,is,corpora,pulvis,粉剂,pulver,is,pulveres,os,骨,oss,is,ossa,os,口,or,is,ora,hepar,肝,hepat,is,hepata,有些词根只一个根,如,blast-,cyst-,称为简单词根,(simple root),。有些词根含两个或两个以上的根,如,neuroblast,-,(,neur,-,神经,+o+blast-,)和,cholecyst,-,(,chol,-,胆汁,+e+cyst-,囊),称为复合词根,(compound root),。,此外,部分术语里的词根本身就是术语,如:,cyst,adenoma,囊腺瘤(,cyst/o,就是希腊术语,cystis,经过英语化处理的英语术语)。,ganglion,ated,=,gangli,ated,有神经节的,(,希腊术语,ganglion,与它的词根在这里起同样的作用,),。,11.1.2,前缀,前缀是加缀在词根之前的词素,它可改变、限制或加强它所在词的含义。如,epi,-(,上,)+theli,-,(词根“皮”),+-oma,(后缀,“瘤”)上皮瘤,其中,epi,-,就是前缀。前缀的位置一定在一个词根的前面,但不是都在词首,它可位于词的中段。如,anti-,(前缀,“抗”),+epi-+thel-+-ic,(后缀)“破坏上皮的”。,医学英语术语中的前缀主要源于古希腊语和拉丁语的介词、部分数词或表示态度的词。由于长期放在词根前使用,它们便失去了独立作用而成为前缀。,11.1.3,后缀,后缀是附加在词根后的词素。,(,1,)纯后缀 在普通英语构词中,后缀一般不改变词的含义,只表示其词类。这种后缀叫纯后缀,(real suffix).,医学英语中,也有纯后缀,但数量较少,一般是从古希腊语和拉丁语移入的或转化的。,名词:,-a:arteri,a,动脉,,com,a,昏迷,,pleur,a,胸膜,-on:encephal,on,脑,,protozo,on,原虫,-um,,,-ium:alumin,ium,or alumin,um,铝,,cerebr,um,大脑,-us:bacil,us,杆菌,,bronch,us,支气管,,calcul,us,结石,形容词:,-al:cortic,al,变质的,,cost,al,肋的,,vit,al,生命的,-ar:alveol,ar,小泡的,,molecul,ar,分子的,,nucle,ar,核子的,-ic:allotropb,ic,营养异常的,,amicrob,ic,非微生物性的,无菌的,(,2,)半后缀 医学英语中有更多的后缀不仅表示词类,还表示附加意义或基本意义,故称半后缀,(semi-suffix),或准词根,(quasi-root),。例如:,-ectomy,切除术:,append,ectomy,阑尾切除术,,enter,ectomy,肠切除术,-itis,炎:,encephal,itis,脑炎,,ost,itis,骨炎,-osis,病,病态:,acid,osis,酸中毒,polyp,osis,息肉病,-scope,检查工具,镜:,micro,scope,显微镜,gastro,scope,胃镜,-stomy,造口术:,entero,stomy,肠造口术,,gastro,stomy,胃造口术,(,3,)复合后缀 两个或多个后缀叠加组合而成的后缀叫复合后缀,(complex suffix),如,:al+-ity-ality,-ac+-al-acal,-at+-ionation,.,两个后缀的中间常加元音字母,-e-,或,-i-,,如,:-ac+-e-+-ous-aceous,-ic+-i-+an-ician,.,分解上述半后缀的例子,我们发现有很多是词根,+,后缀构成的。如:,-ectomy=ec,-,(前缀,ex-,的变体)外,+tom-,切,,+-y,术,过程;,-scope=scop,-,检查,+-e,工具;,-stomy=stom,-,口,+-y,术,过程。这种后缀也叫复合后缀。,有人把,gastrectomy,也作后缀,本书只按照传统把,-hemia,等(包括上述数例)列为复合后缀,避免词素数量过大,反而不利记忆的弊病。,11.1.4,连接元音,在医学英语构词中,词素与词素间有时要加元音,这种起连接作用的元音称连接元音。,(,1,)在医学英语术语的构词中,连接元音字母共有,5,个:,a,e,i,o,u,如:,-a-:anaphyl,/a/toxin,过敏毒素,,derm,/a/tome,植皮刀,-e-:arch/e/type,原始型,-i-:carn/i/vora,食肉类,,ov/i/duct,输卵管,-o-:cardi/o/vascular,心血管的,,ot/o/rhin/o/laryng/o/logist,耳鼻喉科学家,-u-:vir/u/cide,杀病毒剂,此外,还有连接双元音,-io,-,。如:,scaleniotomy=scalenotomy,斜角肌切开术。,使用最多的连接元音是,-o-,,其次是,-i-,(主要用连接源于拉丁语的词素)。正是连接元音,特别是,-o-,,提供了分析医学术语的线索,可以将,-o-,作分界线,看它前后是否为词素。,由于可作连接元音的字母较多,便出现了某些拼写几乎完全相同,只是连接元音不同的同义词。如,anaphyl,a,toxin=anaphyl,o,toxin,过敏毒素,,vir,u,cide=vi,ri,cide,杀病毒剂。不过,有个别词素相同,结构相同但连接元音不同的异义词。如:,antipyr,e,tic,退热的,药,,,antipyr,o,tic,治灼伤的,药,,,fer,ri,cyanic,高铁氰化的。,(,2,)使用连接元音的情况,(,1,)词根后接以辅音为首字母的词根或后缀时,需加连接元音。如:,nephr/o/tomy,肾切开术,,nephr/o/lith/o/tomy,肾石切开术。,(,2,)词根后接以元音为首字母的后缀时,不用连接元音,如,:nephr/itis,肾炎,,nephr/ectomy,肾切除术,(,3,)词根后接以元音为首的词根,一般加连接元音。如:,sarc,oa,denoma,腺肉瘤,,nephr,o,-a,bdominal,肾,与,腹的,,nephr,o-a,ngiosclerosls,肾血管硬化,(,4,)组合形式 词根,+,连接元音,=,组合形式(,combining form,)。如上面的例子中,nephr,-,和,lith,-,是词根,,-itis,和,-tomy,是后缀,,nephritis,是词根与后缀连接成词,而,nephrolithotomy,则是两个组合形式,(nephro,-,litho-),和一个后缀(,-tomy,)。有些人没有将词根与组合形式分清,常常熟记了某个组合形式,但不知道它后面去掉了,连接,元音是什么意思。本书为了避免这种弊端,在介绍词根时,采用斜线将词根与连接元音分开。如:,nephr/o-,lith/o,斜线前为词根,后为连接元音,同时连接元音不是全部用“,0”,。(常介绍有关同族词中构词能力强的组合形式。),11.1.5,医学术语(名词)的特殊复数形式,医学英语术语中,许多直接从希腊语或拉丁语借用来的名词,仍保留着它们源语的复数形式。其规律如下表。,希腊语、拉丁语名词复数形式,源语,词尾及读音,例,词,单,数,复,数,单,数,复,数,希腊语,-mam,-matam,t,derma,皮肤,dermata,-on ,-a ,ganglion,神经节,ganglia,-is ,-es,crisis,危象,crises,-is ,-ides ,glottis,声门,glottides or glottises,元音,+x ,元音,+-ces,cortex,皮质,cortices,辅音,+x ,辅音,+-ges,larynx,喉,larynges,拉丁语,-a ,-ae,vertebra,脊椎,椎骨,vertebrae,-um ,-a ,serum,血清,sera or serums,-us ,-i ,coccus,球菌,cocci,-us ,-era ,genus,种类,属,genera,-us ,-ora,corpus,体,小体,corpora,-s s,-sa,vas,管,vasa,11.2,医学英语术语词素拼写,比较下面一组同义词:,血细胞,a)hemacyte,b)hematocyte,c)hemocyte,d)blood,cell,分析:,d),是词组,也是英语本族语,而前三个都是来自古希腊语的词语。以前讨论过,词源不同,是出现异形同义词的原因之一。,a),与,c),的区别在于连接元音,,a),用,a,,而,c),用,o,。,Hema,-,与,hemo,-,源于希腊词,haimahema,hemato,-,则源于,hematis,按照拉丁语来看,前者是单数主格,hema,去格尾,a,后者是单数属格去格尾,-is,。,可见,词素的拼写常出现变化。词素拼写差异分作四类:增加、脱落、同化和交替。,11.2.1,增加,有些词根或词干在派生新词时,为了发音上的方便与和谐,插入某些音。例如:,(,1,)加,d,,如:,spin,纺织,spin,d,le,纱锤,锭子;,spin,d,ly,纺锤形的,(,2,)加,k,,如:以,c,结尾的词根(或词干),+,以,e,i,或,y,开头的后缀,为了避免发音变化,常在,c,后,+k,。,pani,c,恐慌,pani,ck,y,恐慌的,(,3,)加,n,,如:有些以,r,结尾的词根或词干,在接后缀或另一词根前,先加,n,。,mater,母亲(,L.mater,,属格,materis,),maternity,产,科医,院,,mate,rn,ohemothera,-,py,母血疗法(有人认为这是从形容,maternus,-a,-um,获得的词根);,pater,父亲,(L.pater,属格,pateris,形容词,paternus,)paternity,父道,(,4,)加,r,,如:某些以,p,结尾的词根(或词干),要先加,r,,再加后缀。,scalp-,(,scalpel,外科手术刀),scal,pr,iform,凿形的(有人认为这是从,scalprum,“,骨刮,骨锉,凿”获得的词根)。,(,5,)重写词末辅音字母,以重读音节结尾,末字母又是单个辅音,要将该字母双写,再加其他词素。例如:,plug,塞,堵,nasoplu,gg,ing,鼻孔填塞法,,plu,gg,er,(牙医用的)充填器,thin,薄,瘦,thi,nn,ening,瘦身法,drop,使滴,drop,p,er,点药瓶,以,-el,-ol,结尾的词根(或词干)要先双写,l,,再加后缀。例如:,control,控制,contro,ll,able,可控制的,,contro,ll,er,整流器,propel,推进,prope,ll,ent,推进的,,prope,ll,er,推进器,后缀,-rhage,-rhagia,-rhaphy,-rhea,-rhexia,rhinia,在构词时,首字母,r,重写。,-rhage,-rhagia,出血:,archorrhagia,肛门出血,,urethremo,rr,hage,尿道出血,-rhaphy,缝术:,colpo,rr,haphy,阴道缝术,,gastro,rr,haphy,胃缝术,-rhea,溢出,流出:,dacryo,rr,hea,流泪,泪溢;,hemato,rr,hea,大出血,-rhexis,折裂,破裂:,erythrocyto,rr,hexis,红细胞破碎,,kerato,rr,hexis,角膜破裂,-rhinia,鼻,:ankylo,rr,hinia,鼻粘连,,atreto,rr,hinia,鼻孔闭锁,11.2.2,脱落,为了发音方便,有些词素在构词时,省掉某个字母或字母组合。从分析的资料看,现在构词在重视简略,于是增多了脱落现象。,(,1,)源于拉丁语的双元音,aee,oee,h,ae,matin,血色素,h,e,matin;h,ae,moglobin,血红蛋白,h,e,moglobin,c,oe,lioscope,腹腔镜,c,e,lioscope;c,oe,liotomy,剖腹术,ce,liotomy,(,2,),eiai iai,cheiloplasty,唇成形术,ch,i,loplasty;ch,ei,loschisis,唇裂,ch,i,loschisis,cheirology,手语,chirology;cheiroscope,手导镜,chiroscope,(,3,)有些,aieiaei,词根,vail-val-(L.valentia,),效用,available,有效用的,,valency,效价,词根,plain-plan-plainness,平坦,,pl,a,nification,整平术,(,4,)词根,found-,基础,fund-f,ou,ndation,基础,f,u,nduscope,眼底镜,(,5,)词根,acou,/,听,acu/acouesthesiaacuesthesia,听觉,(,6,)省去词末的隐音字母,e,,这种单词做词素加元音或半元音时省,e,。,heptose,庚糖,hepatosuria,庚糖尿;,hexone,异已酮,hexonic,异已酮的,注意以下两点:,词末为隐音字母,e,的词素,+,以辅音开头的后缀时保留,e,。,use,用,useful,有用的;,move,动,movement,运动,以,ce,ge,结尾的词,+-able,或,-ous,,应保留,e,。,change,改变,changeable,易变的,(,7,)许多以元音结尾的前缀(如,apo-,epi,-,hypo-,meta-,等),+h,(声门音),+,元音时,常将前缀的末元音省去。,ap,o,-+,he,lio-+tropisma,ph,eliotropism,背日性,远日性,epi-+hemeralephemeral,朝生暮死的,但,epi-+hyalepihyal,舌骨上的,hypo-+hemiahyphemia=hypohemia,贫血,meta-+hemoglobinmethemoglobin=metahemoglobin,正铁血红蛋白。,(,8,)有些以,-er,结尾的词根(或词干)在构词时,将,e,省去。,centerE,.,中心,centr-(L.centrum,pl.centra,),centrifugal,离心的,fiber(E,),纤维,fibr-(L.fibra,属格,fibrae,),纤维,fibroid,纤维状的,,fibromyoma,纤维肌瘤,(,9,)缩写字带来拼写的差异,aldehyde,醛,ald,ose,醛糖,brom,al,=tribromacet,aldehyde,三溴乙醛,溴醛,10,)某些词根在构词时词义延伸,于是一个词根相当于两个词根。,erythro,-,红,erythroblast=erythrocyteblast,成红细胞,(,11,)如果前一个词根末尾的字母和后一个词素的首字母相同,可省略一个重复的字母。,galac,toto,xism(galac,to,-+,to,x-+-ism)=galac,to,xism,乳中毒,11.2.3,同化,在一个词里边,一个音受它前后另一个音的影响,使发音部位发生变化,这叫做同化现象(,assimilation,)。,(,1,),ad-,在字母,c,f,g,l,n,p,r,s,t,之前,分别为,ac-,af-,ag-,al-,an-,ap-,ar,-,as-,at-,ad-+celeratea,cc,elerate,加速,ad-+grav-(heavy)+-atea,gg,ravate,加重,恶化,ad-+faira,ff,air,事件,事情,ad-+levi-(light)+-atea,ll,eviate,减轻(痛苦等),ad-+notatea,nn,otate,注释,ad-+proximatea,pp,roximate,接近,ad-+similatea,ss,imilate,同化,吸收,ad-+tracta,tt,ract,吸收,(,2,),com-,在,l,前为,col,-,在,r,前为,cor,-,com-+line+-arcollinear,同一直线的(光学),com-+liqu-+-ationcolliquation,液化,溶化,com-+rupt-(L.rumpere,to break,),corrupt,腐败的,腐烂的,(,3,),en-,在,b,p,前为,em,-,en-+bedembed,埋置,嵌入;,en-+purpleempurple,使成紫色,(,4,),ex-,在,f,前为,ef,-,ex-+flux(L.fluxus,flow)efflux,溢出物,流产,(,5,),in-,在,m,p,前为,im,-,in-+matureimmature,未成熟的,in-+plant-(L.plantare,to set)+-ationimplantation,植入,植入法,(,6,),ob-,在,p,前为,op-,ob-+positionopposition,对生,对向;反抗,反对症,11.2.4,交替(,mutation,),交替是词素中的元音字母或辅音字母的替代。这种现象很多。这里只介绍医学英语中常见的现象。,(,1,),ai,词根,facfic,做,为,fac,ulty,能力,,azoti,fic,ation,定氮作用,(,2,),ao,词根,namnom,名,mis,nam,e,叫错名字,,mis,nom,er,误称,poly,nom,ial,多名的,(,3,),ck,词根,cinkin,动,cinaesthesia,=kinesthesia,运,动觉;,cinematics,=kinematics,运动学,(,4,),ds,词根,dividdivis,分,分离,divid,e,区分,分离,,divis,ion,分裂,切断,,sub,divid,e,再分,,divis,ible,可分开的,5,)词根,pendpens,垂悬,pend,ulous,下垂的,,sus,pens,ion,悬吊,术,;,混悬液,(,6,)词根,rodros,蚀,侵蚀,ero,d,e,侵蚀,腐蚀,,ero,si,on,侵蚀,腐蚀,,ero,d,ent=ero,s,ive,腐蚀的,;,腐蚀药,(,7,),st,词根,versvert,旋转,conver,s,ion,转化,变换,,convr,t,转化,(,8,),bpt,词根,scribscript,写,descri,b,e,描写,,descri,pt,ion,描写,词根,absorbabsorpt,吸收,,absorbabsorption,吸收,11.2.5,连词符的使用,前缀或词根的末字母是元音,而且与所连接的词根首字母相同时,中间常用连词符,如,intr,a-a,rterial,(内的)。,phot,o-o,phthalmia,(强光眼炎)中的连词符,标志两个词素的交界处,使读者一目了然,便于理解。正因连词符有这样的优点,有些创词者就扩大了使用它的范围,只要是前一个词素的末字母和后一个词根的首字母都是元音,就可插入连词符。如:,aero-embolism,气栓。,(,9,),fph,词根,sulfsulph,硫,sulfur=sulphur,硫磺,,sulfite=sulphite,亚硫酸盐,(,10,),gct,词根,fragfract,破碎,fra,g,ment,碎片,,fra,c,ture,破碎,,fragile,脆的,,refract,折射,(,11,)词根,segsect,切割,segment,分割,分裂,,section,切开,,segmentation,分裂,切断;,dissection,解剖,然而,出现了省略连词符的趋势。如有,acro,-arthritis,(肢关节炎)的同时,又出现了,acroarthritis,。又如:,acr,o-a,gnosis,(肢体感觉缺失)有“,-”,,而,acroaesthesia,(感觉过敏)就没有连词符。美国,W.B.Tyrrell,的意见:一般来说,连词符有助于理解冗长术语,但在下列情况下可以省略,把后面的词素的元音首字母作连接元音。如,acro-agnosis,可以简化为,acragnosis,baro-otitis,(由气压造成的航空中耳炎),barotitis,.,此外,两个专有名词连接构词时,需用连词符,如,Tracy-Welkers method,特威二氏法(用氢氧化铝除去尿蛋白),Mendel-Bechterew,reflex,孟一别二氏反射。,11.3,医学英语术语的读音,医学英语在引进外来词时,除在拼写上要英语化外,在读音方面也要英语化。,医学英语术语的读音应遵循英语的读音规则,这里就不赘述规则,只重点介绍几个字母和字母组合的读音,此外也简介医学术语的重音知识。,11.3.1,某些字母或字母组合的发音,(,1,)源于拉丁语双元音,ae,oe,读,i:,,如:,Amoebami:b,阿米巴属;,p,ae,dophiliapi:dobifili,(现常用,pedophilia,)爱童癖,2,)词首,pn,ps,pt,中的,p,常不发音,如:,pn,eographni:ogra:f,呼吸描记器,ps,eudobacillussju:dobsils,假杆菌,pt,osistusis,下垂,(,3,)词首,gn,的,g,不读音,如:,gnathalgian ldi,颌痛(比较:,acrognosis krnusis,肢体感。),(,4,),ch,常发,k,音。如:,chromatinkrumtin,染色质,核染质,chondromyxomakndromiksum,软骨粘液瘤但英语本族语,ch,仍读,t,音。如:,chesttest,箱子,胸腔,(,5,)词首的辅音组合,phth,中,,ph,不发音,如:,phthinodeinud,易患痨病者,phthiremiaairi:mi,血液不良,试比较,:,下列不在词首的,phth,辅音组合里,ph,要发音:,ophthalmology,f lmldi,眼科学,antiphthisinntif isin,抗痨素,(,6,)源于古希腊语元音字母组合,ei,常读为,ai,,有些术语英语化后,,ei,简化为,i,,读音不变。如:,g,eis,onaisn,眉,眉弓,l,ei,omyomaliomyomalaiomaium,平滑肌瘤,以上例词都来自古希腊语,试比较:,de,insect,ization,di:insektizein,灭虫,除虫(,de-,为前缀,,insect,为词根,其中,ei,不是元音字母组合,,veinvein,静脉,(L.vena,),(,7,)词首的,x,常读为,z,,如:,xanthodermznod:m,黄肤者,黄种人,xylose zailus,木糖,xenoparasitezenoprsait,异常寄生物(在宿主体弱时寄生),上述诸例,,x,也是它所在的词根(,xanth/o,-,黄,xeo/o,-,异物,xer/o,-,干燥,xiph/o,-,剑突,,xyl/o,-,木)的首字母。这些词根在构成新词时,即使不在词首,,x,也读为,z,。如:,hypoxanthine,haipaznin,次黄嘌呤,,ketoxylose,ki:tozailus,木酮糖。,(,8,)词首的,bd,组合里,,b,不发音,如:,bdellometerdelmit,吸血器,bdelygmiadeligmi,恶心,厌食,(,9,)词首的,cn,组合里,,c,不发音。如:,cn,emisni:mis,小腿;胫骨,cn,idosisnaidusis,荨麻疹,(这种词不多。,-cnemia-ni:mi,的派生词,microcnemiamaikroni:mi,小腿过短,,macrocnemia,有人读,mkrokni:mi,巨小腿),(,10,)个别词根的读音有特殊处,特别是经法语、德语等传入的外来词,有很多读音是不同于一般英语词语的,如:,anlage:nl:(G,),原基,始基,asthmazm,sm(GK,.),气喘,哮喘,massagems:,(,F.,)按摩,法,mosquitomski:tu,(,Sp.,)蚊,11.3.2,重读音节,医学英语读音的基本原则是字母的读音英语化,而大量源于希腊语、拉丁语的术语,其重读音节大多按拉丁语规则:重读音节不在最后一个音节;如果重读不在倒数第二个音节,便在倒数第三个音节。如:,opium,鸦片,pium(L.)upim(E,),o,读,u,,,u,读,,这是字母读音英语化。至于确定重读音节,要重点研究倒数第二个元音,i,。按照拉丁语重读规则,它是在另一个元音,u,的前面,是短元音,不重读。因此,重读音节前移在倒数第三个音节上。,由上例可见,确定医学英语术语的重读音节,对未学过拉丁语的人,困难会大些。但记住一些后缀的重读位置。可解决部分困难。后缀与重读音节的位置可分三种情况:,(,1,)第二个音节是长元音或双元音,就在第二个音节上重读。如:,-acousia-ku:i,,,-ku:zi,听,amblyacousiambliku:si,听觉迟钝,-cleisis-klaisis,闭,enterocleisisentruklaisis,肠缝合;肠闭塞,-ectomy-ektmi,切除术,angiectomyndiektmi,血管切除术,-emia-i:mi,血症,leukemialju:ki:mi,白血病,-genic-denik,原的,pathogenicpdenik,病原的,(,2,)第二个音节是短元音,就在第三个音节上重读。下面举例的方括号内注音说明中,重音符号“,”,后的一个短线,就代表该音节。如:,-graphy-rfi,照像术,描记法,aortography,eitgrfi,主动脉造影术,-pathy-pi,病,retinopathy,retin,pi,视网膜病,-scopy-skpi,镜,检查法,gastroscopygstr,skpi,胃镜检查法,-stoma-stm,造口,pharyngostoma,frig,stm,咽造口,-stomy-stmi,造口术,colostomykl,stmi,结肠造口术,-tomy-tmi,切开术,tracheotomy,treikitmi,气管切开术,-trophy-trfi,营养,neurotrophynjur,trfi,神经营养,(,3,)下列后缀所在的术语,其重读音节多是该后缀前的词根的重读音节,如:,dermatoblast,leucoblast,的重读音节分别是,dermato,-,,,leuco,-,的重读音节。,-blast-blst,成,细胞,neurobslastnju:roblst,成神经细胞,-cyte-sait,细胞,lymphocytelimfosait,淋巴细胞,-plasm-plzm,形成物,原生质,neoplasmni:oplzm,新生物,,肿,瘤,-scope-skup,镜,检查器,gastroscopegstrskup,胃,窥,镜,-some-sum,体,chromosomekrumsum,染色体,11.3.3,次重读音节,医学英语术语复合词多,拼写长,词素多,因此除一个主重读音节外,还需要次重读音节,使听者从中辨析和理解术语中的词素,乃至整个术语。,次重读音节读音弱于主重音节而强于一般音节。次重读音节符号标在该音节的下前方。一般来说,有两个或两个以上音节的词素,都有重读。构词时,如果某前缀或词根的重读不是主重读,便是次重读。例如:,corticosuprarenoma,(肾上腺皮质瘤),cortico-k:tiko,-,皮质,+supra-sju:pr,-,(上),+ren-ren,(肾),+-omaum,(瘤)。其主重读元音是后缀中的“,o”,,主重读音节是“,no”,;其余三个词素,因,ren,-,只一个音节,无重读(,supraren,-,也可看作复合词素),所以有两个次重读音节。注音全词为:,k:tikosju:prrinum,。又如:,apicoperiodontitispikoperiodntaitis,根尖牙周炎,otorhinopharyngolaryngologyutorainofrigolrigldi,耳鼻咽喉科学(现在用,otorhinolaryngology,耳鼻喉科学),主重读音节和次重读音节之间至少保持一个音节的距离。在,periodontits,这个术语中,,odont-odnt+-itis-aitis,不能读作,odntaitis,,而是读,periodnt,-,aitis,牙周炎。,次重读音节常是在主重读音节前,但有些后缀(如:,-blast,-cyte,-gram,-plasty,)常在主重读音节后带有次重读音节,这些后缀称位置后缀。位置后缀前的词根维持原来的重读音节,如,encephalogramenseflogrm,脑造影照片。,enteropexy entropeksi,肠固定术,,osteoplastystioklsti,骨成形术,11.4,正确分析和理解术语,11.4.1,分析术语的结构,(,展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




医学英语术语.ppt



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/12103818.html